Look for the Single V cover. So much goddesses.
Well, maybe not so readable. It's just that I'm used to these "translations" and most of the time it's good enough to understand the meaning of the text.
Juunen Ai has references to MM songs of yesteryear! :]QuoteSong title references I spotted in the lyrics: Morning Coffee ("Asa no KOOHII") The Peace! ("Heiwa ni nare")? Aruiteru Koko ni iru zee! ("Koko ni iru")? Osaka koi no uta Roman ~MY DEAR BOY~ Ai Araba IT'S ALL RIGHT Shabondama Koi no DANCE SITE Chokkan THE MANPOWER!!! Happy Summer Wedding And the WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH part is probably a reference to Love Machine.Mixi from JPM.
Song title references I spotted in the lyrics: Morning Coffee ("Asa no KOOHII") The Peace! ("Heiwa ni nare")? Aruiteru Koko ni iru zee! ("Koko ni iru")? Osaka koi no uta Roman ~MY DEAR BOY~ Ai Araba IT'S ALL RIGHT Shabondama Koi no DANCE SITE Chokkan THE MANPOWER!!! Happy Summer Wedding And the WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH part is probably a reference to Love Machine.
Yay, Koharu was finally live in a performance! She was kinda hurting on her last 'bokura ga ikiru MY ASIA,' but at least she tried! I hated how they made her lip-synch all the other times, so I'm glad to finally get to hear her sing. ^^Oh! Also, would anyone mind translating what Gackt was talking about when he mentioned Yuko on that Music Station talk? And I'm also a little curious to see what Koharu said about Gackt. Thanks, if anyone can! I'm insanely curious about it.
Gackt was talking about the first impression of when he met them, he says the biggest impression was Yuko, she was serious (I think)For Koharu, it was actually her first time to meet Gackt this time. She says when she first saw him, she said hello, but she was scared by the bodyguards. And they replied that the bodyguards are actually nice people so don't worry ^^
Thank you for the translation! Haha, that's cute, Koharu got scared by his bodyguards. I was wondering why they randomly popped up.