Every time I glance quickly at the thumbnail of aibon "off the hook", the blue below the shirt looks like short cutoffs.
Of course silly asian graphics are fairly common here, using random, trite or nonexistent kanji. It makes it tempting to take these shirts and translate them back into (bad) japanese. :-)
Maybe a shirt in katakana that says "karukuresyan" or one that has the kanji for "santei".