Hiiii guys I come bearing lyrics and a translation
because I was bored私をこのまま一人ぼっちにしておくわけ?
余りにも寂しい思いをさせ続けるのなら、
私はどこか遠くに
飛んでいってしまうよ?
ねえ、いいの?
助けてお願い これ以上私
我慢なんてできない
ずっと待つだけの ずっと待つだけの
マツコミジメックス
品川五反田
麻布に六本木
新宿新大久保
どこで遊んでんの?
心じゃいっつも叫んでいるのに
あいつの前では分かった振りしちゃう
夢見るだけじゃ簡単さ
全身で応えてよ
口約束もノーサンキュー
住みやすいとこにしてよ
キラキラしてる女の子
私は羽ばたくよ
グズグズしてる男の子
後悔しないでね
ピンチから 掴み取る
栄光
助けてお願い か弱い私は
涙も出そうにない
本音が言えない 本音が言えない
言えないチンゲール
大阪名古屋
札幌博多
広島仙台
日本にいるの?
優しくされたら涙が出そうよ
あいつの強気の根拠はどこにあるの
諦めちゃ 負けを認めちゃ
それだけはできないの
ひとりぼっちに飲みこまれない
ここが踏ん張りどころね
キラキラしてる女の子
私は羽ばたくよ
グズグズしてる男の子
後悔しないでね
アンチから
学びうる現実
「私をこのまま一人ぼっちにしておくわけ?」
「私は 遠くに 飛んでいってしまうよ」
「ねえ、いいの?」
キラキラしてる女の子
私は羽ばたくよ
グズグズしてる男の子
後悔しないでね
後悔しないでね
ピンチから
掴み取る
栄光
---------------
Translation:
Are you planning to leave me alone like this?
If you're going to force loneliness onto me,
I might just fly far away from you.
Hey, is that ok?
I beg you to help me
Because I can no longer take any more of this
All I do is wait, waiting and waiting
Suffering for someone who will never come*
Gotanda in Shinagawa
Or Roppongi in Azabu
Maybe Shin-Okubo in Shinjuku
Where shall we go?
Even though I am always screaming deep inside my heart
I always ended up pretending to know everything in front of you
Just dreaming is easy
Answer with your whole self
No thank you to just verbal promises
Just let me live somewhere near you
Like a glittering girl
I'll spread my wings and go
All you wishywashy men
Don't you dare regret it
This glory that I plucked out of crisis
I beg you to help me
This weak me that has run out of tears
I can't speak my mind, the words won't come
Like a mute nightingale**
Osaka and Nagoya
Sapporo and Hakata
Hiroshima and Sendai
Are you even in Japan?
I will cry if you are too kind to me
Where does the source of your strength come from?
If I were to give up, it's as good as admitting defeat
That's the one thing I won't do
I won't be swallowed up by my loneliness
This will be where I make my stand
Like a glittering girl
I'll spread my wings and go
All you wishywashy men
Don't you dare regret it
This is the reality I learned from haters
"Are you planning to leave me alone like this?"
"I might just fly far away from you"
"Hey, are you alright with this?"
Like a glittering girl
I'll spread my wings and go
All you wishywashy men
Don't you dare regret it
Don't even regret it
This glory that I plucked out of crisis
*マツコミジメックス is an amalgamation of 「待つ子」 and「惨め」, which mean "someone who is waiting", and "suffering"
** This is actually a pun in the original Japanese. チンゲル doesn't actually mean anything, but tacked on to the 言えない...ないーチンゲル = nightingale. Tsunku you troll.
Fun fact: practically all the girls get their hometown named. Except Sakura. And I think...Kuduu? Unless they all count under the Greater Tokyo Area referenced in the first part, like for Fukuchan and Harunan. But who came from Osaka??? *confuzzlement* Tsunku?!
Lalala. Someone can sub it.
Edit: Further thoughts about the song. Hmm. MM seems to be going for the whole female empowerment theme recently. 123 and wktk have both all been about girls seizing control of their own lives. Girl power FTW?