Yukirin blogged about her bangs yesterday. I've translated the blog entry with the help of Google Translate, my limited Japanese reading skills and a
Chinese translation.
2013-09-05 23:46:11 まえがみ
2013-09-05 23:46:11 Bangs
最近、前髪を流している理由。
The reason for combing my bangs recently
美容室で、かるくストレートパーマをかけたのです
I went for a light straight perm at the beauty salon
そしたら、前髪にもかけちゃいまして
And then, I also did the same for my bangs
前髪がぺったんこーー)^o^(
My bangs became flat )^o^(
*Note: She actually used the term 'pettanko' which means a flat-chested girl who is insecure about the state of her chest.
この前髪にしかならないのです、、
I can't help it that it became this kind of bangs
あ。デコ出しとね。笑
Ah, my forehead is showing. LOL
とゆーわけで、
Therefore,
しばらくはこの大人前髪と付き合って行くことになりそうです
it seems like I'll be going out with this adult-style bangs for the time being
メンバーには好評(・Д・)笑
It seems popular among the members (・Д・) LOL
あー
それにしても、ここ最近、
早朝から撮影していたので、
Ah, and recently, I've been involved in shoots from morning till night
1日がとっても長くかんじます
Each day feels very long
あしたも撮影ですー!
There's another shoot tomorrow~!
がんばるぞっ(^ ^)
I'll do my best (^ ^)
あしたも張り切っていきまっしょーー!
Let's work hard as well tomorrow~~!
Personally, I really love Yukirin's recent hairstyles -no bangs or side-swept bangs - that show off her forehead. She has a small and round face so she can afford to reveal her forehead to make her face appear longer. It gives a more mature look too. It's good that she's been experimenting with different hairstyles ever since she dyed her hair brown for her first solo single; it makes her a more versatile idol in my opinion. I still love her with bangs but hey, a little variety is always welcome!
Here are some recent forehead-showing photos: