JPHiP Radio (18/200 @ 128 kbs)     Now playing: L`Arc~en~Ciel - spirit dreams inside

Author Topic: The Kamei Eri thread (亀井絵里)  (Read 330558 times)

Offline thonkz

  • Panda Chun <3
  • ecchi
  • Member
  • Posts: 41
  • Banana Banana & Banana
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1840 on: December 24, 2008, 02:04:15 AM »
Nice..  :pimp:

JunJun will be handing out the birthday kisses like no tomorrow, I bet :drool:

I'd love to see that happen!  :wub:

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1841 on: December 24, 2008, 03:20:49 AM »
Has been sometime since the last GAKI*KAME transcript. Its Gakisan's bday episode <3 And also, look forward to the surprise guest (Well, not really, she was pulled into the studio by GAKI*KAME)

Merry Christmas everyone

GAKI*KAME #029 [2008.10.20]
    G : Good evening! I'm Niigaki Risa from Morning Musume!
K : I'm Kamei Eri who wants to be the elder sister in Gakisan's heart!
G : (lol) My elder sister?
K : Yes, elder sister. The elder sister in your heart.
G : The elder sister in my heart? You are mixing up your facts.
K : Do you get what I mean? That means appearance doesn't matter anymore
G : Huh?
K : Its about mentality.
G : Your's?
K : Yes.
G : That means you'll try to be like an elder sister and become more reliable?
K : Yes.
G : Although you're saying all this..
K : Yes.
G : But I doubt that will happen.
K : Really?
G : You can't be an elder sister.
K : Elder sister? Then what do you prefer me to be?
G : Pokepokepoo.
K : Pokepokepoo? Hm..Pokepokepoo?
G : Recently some people have been mistaking it and thinking that I'm the pokepokepoo.
K : Yeah, because..
G : Its a big mistake.
K : ..you have lots of moments which hints that you're the pokepokepoo.
G : When we're having concerts, the fans will write stuffs on papers and the "pokepokepoo"s that are written are directed to Kame.
K : Eh? Isn't it directed to you?
G : Isn't it funny?
K : Its directed to me?
G : Yes. Nice. It deserves some applause.
K : Yada yada!

GAKI*KAME desu!

K : Happy birthday to you ♪
G : Yay!
K : Happy birthday to you ♪
G : Thank you!
K : Happy birthday dear poke..Gakisan ♪
G : Wait, you just added in something strange. Are you okay?
K : Happy birthday to you ♪ Yay!
G : Thank you! Look..
K : That was perfect.
G : ..there's even flowers. What was this type of flowers called again? Rainbow..rainbow..rainbow rose.
K : Ara!
G : Beautiful..
K : Beautiful!
G : I received a bouquet of rainbow roses. Its really beautiful.
K : Its really rainbow color..every single one of them is..
G : Yes, its cute.
K : Whoever that chose these flowers must have a good sense of taste.
G : (lol) Why are you looking out of the booth and saying that?
K : (lol)
G : Can you stop doing that? But, gees, I turned 19.
K : 19.
G : Thats fast.
K : Its fast isn't it!
G : I joined (Morning Musume) when I was 12.
K : Wow..
G : And Kame joined when she was..15?
K : Somewhere there.
G : Somewhere near 14 or 15 right?
K : Yes.
G : We're of the same age..
K : You have to start maturing.
G : ..Eh? What sort of obaachan was that?
K : (lol) Gakisan is 19 now..awesome..
G : Yeah. Now that I'm close to being an adult, and its the last year of my 10s. I'll like to give my best shot since its the last year of my 10s.

Mail
G : "To the two perfect girls, konbanwai wai Y-shape balance! (pun) Kame-chan, I'll give you this gag."
K : I don't need it! I don't need that!
G : That's mean!
K : I don't need it. I don't need it.
G : It might be mean to say this, but compared to Kame's gags, its much more funny.
K : That, that, I don't need that.
G : (lol) Will you do this gag next time during concerts?
K : If I used this gag I'll really do a Y-shape balance.
G : Really? You can do Y-shape balance?
K : I can do them. I'll do it when its appropriate.
G : Really? You'll do it?
K : Yes.
G : I'll get you to do.
K : Go ahead, but don't regret. I bet after I do it people will find me funny.
G : We'll want to see it.
K : Un.
G : "Gakisan, happy birthday!" Thank you. "Please continue to pull Morning Musume together as a responsible person. Especially seeing the troubles you're having with to deal Kame-chan."
K : Hm.
G : Thank you. At the "Especially Kame-chan" part..
K : Yes.
G : ..Kame-chan is of the same age as me.
K : Yeah.
G : Just 3 months later.
K : Yes, I'll be of the same age as you 3 months later.
G : She'll turn 19.
K : Yes, I'll turn 19.
G : We'll be of the same age then. That means you're expected to have the same responsible level as me.
K : Oh. I think that'll be just be an argument. Ahahahahaha
G : (lol) You aren't thinking about it.
K : But I have an excuse. You're a Gokkie, a senpai isn't it? While I'm a Rokkie, a junior!
G : Ah..that's cunning. That's all you've got?
K : But there is isn't it.
G : What?
K : Eh? There is isn't it?
G : What?
K : What do you call that..rankings.
G : Well..but you're 19.
K : Yeah.
G : So you're the "Sabu-chan" (I think they're referring to Eri being the subsititute for the leader position? Not too sure about it)
K : "Sabu-chan", yes.
G : Well, I often have to wonder like "What is Kame thinking about now", "Is Junjun alright?". We need to be able to read and pick up what people are thinking about deep down. As the "Sabu-chan" you have to do that too.
K : Read and pick up?
G : Yes, read and pick up. Ah, Kame is being pokepoke again.
K : Wow..
G : Well, but Kame is being pokepoke all the time.
K : So with that, I will watch over Gakisan warmly.
G : Hey! Just be responsible and I'll be happy enough.
K : Ah..
G : I'll like to continue working hard even though I've turned 19.

Morning Musume - Onna ni Sachi Are

G : GAKI*KAME will take on personality test next!
K : Wai wai Y-shape balance!
G : Ah, you used it.
K : I used it. The atmosphere just now was..that..
G : It was kind of freezing isn't it. When you use it it becomes cold.
K : Guess I said it at the wrong timing.
G : (lol), the wrong timing. Its not really about being able to do the Y-shape balance or not isn't it.
K : Its about the timing eh?
G : Yeah. The sender who sent in the personality test this time round is Shimakuma-san.
K : Yes.
G : Thank you.
K : Thank you.
G : "A perfect test for Eri-chan who always writes down her answers to decide."
K : Ah, there's such test?
G : I'll move on to the test Shimakuma-san sent alright?
K : Okay.
G : Everyone in front of their radios do try the personality test out. "Lured by a rare flower that was singing a song, a living thing was lured by it and dropped by. What animal do you think it was? Plus illustrate your answer."
K : An animal that went to the flower?
G : (repeats the test) So you don't have to draw the flower.
K : Eh?
G : And that don't even look like a flower! What on earth is that? It looks like some star fish.
K : (lol) It can't be.
G : Quick, draw your answer.
K : What should I choose..Eh? Its a flower right?
G : Un.
K : Raraan, raraan, raraan, strolling there..
G : Strolling..
K : ..and it stopped.
G : It stopped?
K : I got it. Yes, it stopped. Don't look at my drawing.
G : (lol) She's drawing now.
K : Okay, its done.
G : Okay.
K : Can we move on?
G : Yes.
K : Its an living thing right?
G : Yes.
K : Bambi.
G : Bambi? It stopped? I wonder where did it came from in the first place.
K : Un.
G : And the drawing isn't even a bambi. Why didn't you draw it out?
K : I can't draw a bambi!
G : She draw something like a flower..starfish and she wrote "Bambi" in katakana on top of it.
K : Bambi.
G : By the way, for me, its this, Omame-chan!
K : Its cute!
G : Omame-chan kinds of hold my character in it.
K : Yes. Yes.
G : So I drew it.
K : Its cute! It looks like it'll really stop by the flower. It looks like it'll ride on the bambi.
G : Yeah..but its not stop.
K : You need some imagination.
G : It says "A living thing was lured by it" and not stop by the flower.
K : You're right.
G : (lol) Were you listening?!
K : (lol) "Were you listening?!" (lol)
G : You weren't listening as usual isn't it. I'm going to move on.
K : Okay.
G : We'll find out one's softheartedness percentage from this personality test. Can I move on?
K : Yes.

A. People who drew an insect. Softheartedness 95% (Natural airhead, fool)
B. People who drew a dog. Softheartedness 70%
B. People who drew a bird. Softheartedness 40%
D. People who drew something that was not A, B or C. Softheartedness 20%

G : Unexpectedly, we have the same results for the first time.
K : Is it okay for a human to not be softhearted?
G : Hm..its not okay to be too softhearted or not softhearted, so somewhere in the middle will be good.
K : I see..
G : Are you listening?
K : You've the same result as me right?
G : First time isn't it?
K : First time isn't it.
G : First time..you're quite suspicious of people?
K : Me?
G : Un. I don't really think you're those type who are highly suspicious of people though.
K : Hm..I kind of spy on people.
G : No way!
K : I mean it.
G : You're always like "Ah..Eri is..erm..mumbles mumbles".
K : Thats dangerous!
G : Its dangerous.
K : This type of personality test is interesting isn't it?
G : Yeah, interesting. The "Natural airhead, fool" is kind of like A-blood types isn't it?
K : What was it again? Insects right?
G : Insects.
K : I actually thought it can't possibly be an insect just now.
G : Its kind of impossible for Eri to ask her to draw. Seriously. An unbelievable piece of art will surface when she draws.
K : ..Eh? Whats with that..the way you said it (lol)
G : (lol) It'll be unpredictable. I want to show the listeners what you drew. What on earth is this?
K : Its a cat!
G : Why did you draw a cat?
K : Because I can't draw a bambi!
G : (lol) Isn't this mean?
K : But I find it kind of cute.

Namie Amuro - PINK KEY

Be Positive.
The sender called home the other day to check what's for dinner, apparently her sister told her its grilled fish so he didn't want to have dinner at home. But it turns out that it was actually his favourite kabayaki.(Kabayaki is a little similar to grilled fish)
G : Ah! Abe-san! Will you come over? Do you have a minute to spare? Abe-san. Abe-san came!
K : Abe-san!
G : Abe-san! We're recording a radioshow now. Abe-san!
K : Abe-san!
G : Abe-san joined us!
A : Yes, I came. You are reading consultation mails right?
G : Yes.
A : (lol)
G : Grilled fish..
K : ..consultation desu. (pun) [soudan (consultation), sounan desu (Yes)]
G : The sender called home during his club activities to check what's for dinner.
A : Un.
G : Then his sister told him that its grilled fish..
A : Un.
G : ..he didn't want to go home to have dinner since its grilled fish, but it turns out his family actually had his favourite kabayaki that day.
A : Ah..
G : He was upset and cried.
A : Un. And then?
G : (lol)
A : (lol)
K : Well, this corner is actually called "Be Positive".
A : Ah, positive?
K : Yes.
G : Abe-san you have sisters too don't you? So do you have any interesting stories of your young sister to share?
A : You're asking me to throw in an interesting story out of blue?
G : (lol) Do you have any? The sender asked if we have any.
A : Do I have any? Do you have any, Gakisan?
G : Yes, I do. Please listen to my story.
A : Talk about it then.
K : Talk about it.
G : Just yesterday my younger sister told my papa "Papa, buy me a camel for my birthday present"
A : Ehh?
K : (lol)
G : I don't know what made her say that. Just suddenly during the commercial break..
K : A living one?
G : Yes, a living one. She said she want a camel. The commercial showed a camel walking, and the moment she saw it she wanted it. Instead of saying things like "buy a dog", "buy a hamster", she said "buy a camel". When I heard it I thought "Wow, no one would of thought of saying that"
A : (lol) (claps)
K : (lol) Poor sister!
G : Even though I've never expected anyone to say it, but she said it.
A : Thats good..
G : Its good?!
A : Is there any camel around?
G : I don't think so.
K : There are in deserts.
A : There's camels in deserts isn't it?
G : Un.
A : Like in Tottori's dunes? Somewhere there.
G : (lol) somewhere there..Perhaps I'll accompany my sister there!
A : I've got to go!
G : Okay!
A : I'm going to look for camels! (gag)
G : Ah, thank you for coming!
A : Do your best!
G : Thank you!
K : Abe-san is..
G : Abe-san..apologies for taking up her time. Abe-san, thank you for coming! She was like "Waa".
K : Ah..we're warmed up now.
G : Warmed up! As expected from Abe-san.
K : Yeah. Abe-san flew off just now.
G : And as expected from Kame, she was going "Awawa awawa" too. [Awatenbou (flustered person), thats what the Awawa thing was about]
K : She's such a flustered person.
G : Yup. So going back to the camel story.
K : Man, Abe-san don't know what "Be Positive" is all about.
G : Yes, she don't know about it. She even said "And then?".
K : So here, is where I will take over.
G : Ou! Talk about it!
K : May I?
G : Go ahead!
K : ...What did I want to say..
G : (lol) you're horrible.
K : Erm..what was it again.
G : It was about kabayaki.
K : To talk about something that happened between our siblings right?
G : Yes, you have any stories to share?
K : Hm..must it be about food? Or anything will do?
G : Anything will do.
K : Anything will do?
G : Kame's younger sister is more responsible then Kame.
K : Yeah. She's big compared to me.
G : Height doesn't really matter. It has no relation to height (lol)
K : (lol) Not something for you to laugh at!
G : (lol) Everyone is laughing thinking that "It has no relation to heights, what an aho is she"
K : Kind of like, (?)
G : (lol)
K : Kind of like being watched over..
G : Just move on to your story! Quick!
K : Ah, sorry.
G : We don't really need to talk about that.
K : We can't read another mail already right?
G : Yeah, you can't read your's.
K : Ah, that's not a good thing.
G : (lol)
K : Erm..just recently,
G : Un.
K : There was some sort of purple potato tarts, its from Okinawa. My sister received it as a souvenir.
G : Un.
K : When I got home that day, I saw it and I thought I'll have one the day after. I was looking forward to it. There were around 4 of the tarts, but the next morning when I woke up there wasn't even a single one left. My sister ate them all up.
G : (lol) Why are you angry about that?
K : (lol)
G : It got eaten.
K : Its intense when we talk about food.
G : Intense..
K : I was looking forward to trying it.
G : But its alright, since your sister is so cute.
K : But she's taller then me.
G : Height doesn't matters. Its about age, mentality.

GAKI*KAME's Be Positive advice : To go home and eat kabayaki the next time the sender's mother makes them.

Athena & Robikerottsu - Shouri no BIG WIVE!!!

Mail
K : This mail is from storm bringer-san. "Good evening, Gakisan!"
G : Good evening!
K : "I've been enjoying myself listening to GAKI*KAME every time. And also, Eri-san, I've seen MAPLE"
G : Ou! Its released! MAPLE!
K : "A beautiful lady with mature expressions, standing by Canada's beautiful sceneries, its a perfect photobook."
G : Fu! Fu!
K : "It was different from the Kame-chan who is said to be stupid and cold in GAKI*KAME and Morning Musume. I fell in love with Kame-chan"
G : He put it really nicely.
K : He sure said it all. It came.
G : Yes. I've seen MAPLE too.
K  : Ou, you've seen it?
G : Listen to me alright..
K : Haai (cute)
G : She's really cute in it.
K : Thank you.
G : There was one picture whereby she went to a location and she was sitting on the desk.
K : Yes yes yes.
G : I found it really cute, and she look like an adult. And also, the bikini shots were SEXY! It was perfect. She kicked away the pokepokepoo image and brought out an image of a lady.
K : Ou!
G : And then..
K : A good tendency.
G : Yes, good tendency. And with that thoughts, I closed the book.
K : Closed it.
G : The Kamei Eri who has returned from the location is here.
K : Yes.
G : And she went "Gakisan, good morning ~" She didn't change a single bit.
K : (lol)
G : If Kame can return to who she is (in MAPLE), it'll be good.
K : Gakisan missed that moment. Gakisan got sucked into the photobook too.
G : You put it very nicely didn't you?
K : Another person who got sucked in.
G : You sure know how to throw in good words for yourself.
K : Yes. At that time when I went to Canada was during 10nentai's concert.
G : (lol) Thats why you weren't able to turn up in the end right?
K : Yeah. 
G : And yet at that time you were saying "I was watching over you just that you couldn't see me because I'm an angel" (Refer to  GAKI*KAME #21)
K : (lol)
G : You didn't tell us you were going for the MAPLE photoshoot.
K : Yeah.
G : And thats why you started saying "I'm Miss Maple" the other time right?
K : Yeah, I said that, I thought I should drop a couple of hints (about the photobook)

Promotions for Bonkyu Bonkyu Bomb 2007 Concert tour.

G : We ate Yakiniku didn't we?
K : Yeah.
G : Kame was really awesome.
K : What?
G : Even though she was only drinking Oolong tea, her tension was..
K : (lol)
G : She even ate up my Lemon sherbet.
K : Yeah, I was too high tensioned.
G : It made me wonder why was I sitting next to her. She was like "GAKISAN!" when coming towards me.
K : Yeah. It was fun.
G : Yeah, sure it was. We were in really high spirits that day.

Promotions for All Singles Complete Album, “Shouri no BIG WIVE!!!”, “Mikan”.

Oyasumi nasai!

-----

Look forward to something different :B
Like..the reason behind why Eri said "Sounanyo, Kamei nandayo" on Haroten Party :P
« Last Edit: December 24, 2008, 03:26:08 AM by OnDiet »

Offline john_hung

  • KOBUSHI-GUMI
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 7111
    • dave_akuma
    • dave_skeptical
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1842 on: December 24, 2008, 03:57:29 AM »
happy kamei day!


eri-chan's a big girl now  :shocked:

 :shy2: :shy1: :on ksweat: :mon inluv:

Offline meowz

  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 69
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1843 on: December 24, 2008, 06:04:50 AM »
Bring me along!! Where are you from again? A_ _ _ _ _ _ _ _/S_ _ _ _ _ _ _ _/ or neither? :lol:

I still really like DAYS and Maple. But now the latest PB is right up there as well :heart:
Of course! I haven't got anyone to go with actually  :fainted:
I'm from Singapore! But I study in Australia so I'm there most of the time now. You don't have to blank out the countries! :lol:

Yea I had a difficult time deciding between DAYS, 17sai and Maple actually  :lol:

Quote
Look forward to something different :B
Like..the reason behind why Eri said "Sounanyo, Kamei nandayo" on Haroten Party
Its from the KonUsa peace Rokkies special episode on 071115 I think.
Since Reina had OtsukaReina and Sayu had Oyasayumin, they tried to make something for Kame too and ended up with that phrase.

Offline lollipopgirl

  • Forever with us JABBY! <3
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 4693
  • It's all about the girl love!
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1844 on: December 24, 2008, 07:04:54 PM »
Happy (very) belated B'day Kame-chan :heart:
I didn't forget I swear, I was trying to catch up on everything I've missed in this thread before your b'day but I haven't had time and I'm still not caught up :( But whatever, have fun officially being an adult & joining those drinking sessions with TakaGaki & Junjun... HEY, that results in some nice pairings :drool: Better get a LOT of drinking in with Jun before Sayu turns 20 :P

:gmon heartu: time to grow up turtle ;)

Offline ShikyoxYaiba

  • The Atomic Warhead of Foolishness!!
  • Member+
  • Posts: 551
  • TakaGakiKame. Yes.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1845 on: December 24, 2008, 09:50:00 PM »
^Would it be considered ironic if I just posted a fic about that yesterday? XD
« Last Edit: December 24, 2008, 09:52:40 PM by ShikyoxYaiba »

Offline lollipopgirl

  • Forever with us JABBY! <3
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 4693
  • It's all about the girl love!
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1846 on: December 24, 2008, 11:38:00 PM »
Maaaybe :lol:
Once Christmas is over (or New Year rather) and I FINALLY have free time I shall be fic reading my heart out and man I can't wait to read yours, again even more excited about it now :heart:

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1847 on: December 25, 2008, 03:06:48 AM »
Here comes Santa OnDiet delivering Rokkies love to all the Rokkies fans out there  :heart:

Well, this might be my craziest transcript ever (It took me quite some time, but it was really fun doing it), since its 1 hour 18 minutes long. I've tried my best to make it as detailed as possible, but Rokkies often talk at the same time making it impossible to understand all 3 of them at once. The rest of the 6 members made an appearance on the show later on in the "Backstage recording" corner. Look forward to stories like Reina getting groped, Rokkies made to take on penalty games, Rokkies celebrate Reina's birthday and more.

Enjoy the Rokkies love, and Merry Christmas everyone
- From Santa OnDiet (?) :P

-----

Konya mo Usachan Peace SP #058 [2007.11.15] (LIVE Broadcast SP)
Opening Talk
M : Ready..
Rokkies : Good evening!
M : I'm Michishige Sayumi from Morning Musume and..
K : ..I'm Kamei Eri and..
R : I'm Tanaka Reina!
M : Yay! The show has started! This is the first Konusapi that is aired LIVE!
K : Thank you.
R : Thank you.
M : Its an expansion SP.
K : Isn't it awesome?
M : Its a really awesome thing.
K : I'm worried that I'll fall asleep halfway through.
M & R : Stop that.
K : Its my bedtime now (She used "Onenen" which is beddy-bye, bedtime in baby
talk)
M : Don't say things like "Onenen"
R : Its your onenen now?
K : I'm a little worried about it..
M : We're only at the opening of the show, so please don't say things like that. So,
how are both of you feeling now?
R : I'm Ukiuki..UkiDoki..UkiDoki now.
M : (lol) What's UkiDoki?
R : I'm excited (Ukiuki) and my heart is throbbing (DokiDoki)
K : Feels like I'm over at Sayu's house to play.
M : Ah..you mean now?
R : You mean its that kind of atmosphere?
M : Its kind of like a party. And its even at night. Iya..night's tension isn't it?
R : Yeah.
M : Alright, with that, the first LIVE broadcast has started. Michishige Sayumi's
Konya mo Usachan Peace SP 50 minutes more then usual. Please stay with us till the
end. Let's go.."Konya mo..
Rokkies : ...Usachan Peace!"

M : We'll started of with the first song. When we talk about these 3 of us..
R : ..its that.
M : Its that right?
K : Un.
M : It'll probably be what everyone is thinking about.

Morning Musume - Shabondama

Mail #1
M : "Sayumin, Eririn, Reina-tic (?) Konsa!"
Rokkies : Konsa!
M : "Ever since the show started running, you've always said you want to invited Eri
and Reina on show and your wish is granted now isn't it. As a listener, I was looking
forward to today since last week. Now that Rokkie members are gathered here,
please get excited over talking about stories about Rokkies' debut!"
K & R : Thank you!
M : I really said I want to invite Eri and Reina on show during the first episode.
R : Wow, your wish came true today.
M : Yeah, today will be memorable.
R : And we have 80 minutes.
M : Yeah, that's right. 80 minutes is long (lol)
R : (lol) I'm kind of worried about Eri.
M : Yeah!
K : My eyelids are getting heavier and heavier.
R : Hey!
M : Hey! Stop that.
K : Just now I asked Sayu "What will you do if I fell asleep halfway?" and she said "Go
ahead".
R : If that happens I'll work hard along with Sayu to run the show
M : Yes yes.
R : Its okay for you to sleep now.
K : I'll stay with you all till the middle of the show..
R : (lol) middle of the show.
M : Please stay with us till the end of the show.

Mail #2
M : "Michishige-san, Kamei-san, Tanaka-san, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Congratulation on LIVE SP."
Rokkies : Thank you.
M : "Tanaka-san has just started on her regular radioshow."
R : Yes.
M : "Since Kamei-san and Michishige-san have started their own regular radioshows
earlier, I believe they're more senior (in terms of hosting a radioshow). So, does
Tanaka-san has anything that she wants to learn from her two seniors, or does she
need any advice?" (lol)
R : Erm..I'm okay with Kamei-san's advices. Can I just listen to Michishige Sayumi-
san?
M : You're right.
K : Thats mean!
M : Eri is hosting her radioshow along with sub-leader Niigaki Risa-chan right?
K : Un.
M : You pushed all the work to her right?
K : That's because they refuse to give me the script! (Eri's scripts are shorter then
Gakisan's by quite a number of pages according to Eri on GAKI*KAME)
R : When I was a guest on their show, I was really wondering about what to do with
Eri's type of treatment.
M : Seems so isn't it. From what I've heard.
K : Its just rumours.
M : Stop denying.
R : I wanted to ask Sayu..
M : Ask me whatever you like!
K : Throw all your questions out!
M : ..Eri, you can sleep for the time being now.
K : Okay okay, I got it, I got it.
R : I want to consult you about..isn't it difficult to talk alone on radioshows when you
don't have a companion?
M : I understand.
K : Since its that case, perhaps..
M & T : (cuts in) Hey.
K : Its not my turn yet?
T : Yeah, its still early.
M : That's quite a difficult question.. (lol)
T : In that case..what about thinking for topics?
M : As for topics I'll normally write down everything that happen, even the slightest
thing on a notebook.
K : Ah..Yes..
T : (cuts in) Okay its okay. I have one more question, one more, this is more serious.
K : Sorry, sorry.
T : My talks have no outcome.
M : (lol)
K : Ah, Reina's talks are long!
M : (lol) You shouldn't be saying that!
K : Sorry.
T : There's no outcome. So I'm wondering what should I do.
M : Since you're aware of that, its okay.
T : I'm not aware of that.
K : (lol)
M : (lol) Well, I can't give you a helping hand for that.
K : We can't help in that case, Tanaka-san, seriously.
M : But I think its rather admirable if thats the only trouble you're having. Do you
have any worries about radioshows, Eri?
K : Worries about radioshows?
M : Seems like you don't have any isn't it.
K : Hm..my worry is how can I get my hands on the script.
T ; (lol)
M : (lol) There.
K : Yeah.
M : Hm..as for scripts, it'll be alright. Since you have a set of script today.

Mail #3
M : "Sayumi, Eri-chan, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Our dream of having the rokkies on LIVE broadcast has started"
K & T : Yeah.
M : "Also, on 11 November, Reina-chan has officially turned 18. Its a little late, but
Reina-chan, happy birthday!"
K : Happy birthday!
T : Thank you!
M : "Even if I'm not able to get my mail read, I'll continue supporting you in my heart"
T : Thank you!
M : Happy birthday! (Applause)
T : Thank you!
K : Happy birthday!
T : This is my second job in my 18th year.
K : There were some jobs to do right after your birthday wasn't it?
T : Yesterday was my first. My radioshow. And today is my second.
K : Wow..
M : So with that, I've got a present for you.
K : Woah!
T : Really?! That bag is in pink! Looks cute.
M : Jajaaan! Happy birthday Reina!
K : Yay!
T : Thank you! Can I open it?
M : Open it, open it now.
T : I'm going to open it.
M : I had a hard time choosing a present.
K : Ah..how nice.
T : There's a letter attached to it!
K : Ah, there's a letter attached to it.
T : Can I read the letter?
M : Its not a letter, its a card (lol)
T : And there's nothing written on it.
K : There's nothing other then your names..
M : No no.
K : ..Only "Reina, Sayumi"
T : Wait..
M : I had a really hard time getting this. Yesterday when I was mailing with Eri, we
decided to go shopping.
T : Really? You guys went?
M : Yeah, but we couldn't find something that was Reina-liked.
K : We looked for a present seriously, but couldn't find anything.
M : Yeah. But this is really reina-liked.
T : Can I tear it (wrapper) up?
M : Go ahead.
T : Ah, I can see it! I can see it!
K : Its cute!
T : Its cute! Its a pouch!
K : Its cute!
T : Its purple in color.
K : Its purple.
M : Isn't it!
T : I'll use..eh? What?
(Staffs play "Happy Birthday" song)
K : Woaaaah!
M : Woaaaah! Happy birthday!
K : Happy birthday! ...Eri-chan?
M : Reina-chan, Eri-chan? (Both their names were written on the cake)
K : ..I'm included?
M : Its an advanced birthday cake.
K : Me? Me?
M : Yes. Lets blow the candles out today, 3, 2, 1..
Rokkies : FUUU.
Rokkies : WOO! (Applause)
T : Thank you! I'm very happy.
M : Its still a little early for Eri's birthday though.
T : Ever since I've joined Morning Musume there have been 3-4 times of such surprise
birthday cakes. Also, after I've joined, I get 3-4 birthday cakes for each birthday.
M : That's true.
K : That's true.
M : And here's something from me. Presents for both of you.
K & T : No way!
M : Something thats matching.
T : Really?
M : This is for Reina..
T : Thank you!
M : ..and this is for Eri
K : Yay! (cute)
M : ..and this is for myself. All 3 are matching. I thought it should keep today
memorable. I took some time to get these.
T : Yesterday?
M : Yeah, yesterday. Its all matching.
T : I'm very happy, very happy.
M : 3, 2, 1, jaaan!
K & T : (Squeal)
M : Its cute isn't it?
K : Reina, awesome!
T : Awesome!
K : Ah, not Reina. I mean Sayu, awesome!
M : Why did you mix up our names there?
T : And also, look closely, what do you realise?
K : I know it at one look. Its accordingly to our theme color right?
T : Yes!
M : Yes! Orange (Eri), blue (Reina) and pink (Sayu).
K : It looks really cute.
M : Its cute right?
K : Cute..
M : I got them according to our characters. I got them keychains, with our individual
names on our individual straps, "Reina", "Eri" and "Sayumi". For my strap I have a
strawberry and a rabbit on it, for Eri's strap she has a flower and a heart, and for
Reina she has a puppy and a heart on her's.
K : Its nice.
T : Lets use put them on our cellphones.
K : Lets put them on.
M : It looks cute right?
T : Yeah, its cute. And its according to what I like.
M : Right?
K : There were such a present for us..man.
M : You didn't expect it right?
T : Not even a bit.
M : Glad that you guys liked it.
K : Thank you! It'll be an important thing to me. (Well, Eri lost her strap already
actually)

Mail #4
M : "Sayumi, Eri-chan, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Both Sayumi and Reina-chan have their own greetings like "Oyasayumin" and
"Otuskareina". Only pokepokepoo-san don't have her own. Please get pokepoke-san a
greeting for her at the end of today's show!"
K : Ah..thats good.
M : Thats good. It'll be like your personal catchphrase.
T : What will be good?
K : Eh..? Does that mean everyone is suppose to start thinking of some now?
M : The listeners will come up with some and send it to us.
K : When you hear about oyasumi..the next thing that comes is otsukare..so I don't
want my to be a greeting.
M : Ah?
K : Something like..Kamei..itte..ittekimasu (Kamei is going now)
M : (lol)
T : Kamei ittekimasu?
M : ..Its kind of difficult to come up with one..
K : Its (Kamei ittekimasu) not too idol-liked eh?
M : Kamei ittekimasu, (lol)
K : Something..a little different from the rest..?
T : Hm..yeah.
K : Just rely on your intuition.
M : Intuition.
K : Whatever that comes into your mind...do..
M : ...send it to us.

Mail #5

M : "Sayumi, Eririn, Reina, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "I've been looking forward to today's Rokkies LIVE broadcast. Eririn, please throw
in a cold joke."
K : Wait a minute..Why is it me again?
T : Its a live broadcast now, so be quick!
M : That's right!
K : Eh? Alright, here I go..
M & T : Okay
K : Kameirasshai (pun)
M : (lol) That's cold.
T : Look at the staffs' faces.
M : Yeah.
(Blahblahblah)
K : I'm funny.
M : No you aren't. Lets move on.

Mail #6
M : "Sayumi, and guests Eri-chan, Reina-chan, Konusapi!"
Rokkies : Konusapi!
M : "Here's a question for three of you. Is there anything that you guys will definitely
not want to lose to one other?" "Now.." (cough)
T : Woah! (lol) (cough)
M : "Now @#$%"
K : Coughing at the same time?
M : (cough)
T : Are you okay?
M : Excuse me.
K : Singing..
T : I thought I'll lose
K : ..I won't want to lose out in singing.
M : (cough)
T : Eh..?
M : It says that it can be something in the past too.
T : Something that happened in the past?
M : During the audition I thought I'll lose.
K : What do you mean?
T : Oi!
M : (cough)
K : What do you mean by losing in the audition?
T : We 3 were in the training camp right? She thought she wouldn't be chosen.
K : That means she thought she won't make it in?
M : Yes.
T : Actually during the training camp I thought so too. I asked both of you to take a
picture with me during the camp right?
M : Yeah.
 T : The truth behind why I asked for a picture was because I thought only both of
you will make it in, and at least I once had taken a picture with 2 Morning Musume
members.
(Blahblahblah)

Mail #7

M : "Rokkies, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Reina-chan said that Eri-chan groped her during one of the concerts and it
surprised her. Why did Eri-chan groped her?"
T : I said it on my radioshow.
K : I groped you didn't I..
T : Do you remember?
K : Yes.
T : During "How do you like this Japan"
M : Ah, I envy her for getting a chance to touch your butt.
T : Woah!
M : I want to touch it too!
K : You want to touch it?
M : Yeah.
T : Sayu has never grope me before.
K : Reina was like inviting me to touch her butt, so..
M : Her butt looks soft right?
T : (lol)
M : Reina's.
K : Yes! It was that kind of feeling. She was like waiting for me to touch it.
M : You mean she..
T : (lol) I wasn't waiting for it!
K : She really did!
M : Reina shouldn't do that!
K : I touched her butt..but usually during concerts Reina will make some signs right?
M : Yeah
K : Like "peace" and such. So at that time I thought she made a sign to allow me to
do it.
M : (lol)
T : We were really high-tensioned that day and suddenly she groped me and I
thought "Ah!" and kind of stopped there.
M : How did it feel like to touch her butt?
K : It felt great.
T & M : (lol)
K : Its a LIVE broadcast so they can't cut away this part so let's stop talking about
it.
T & M : (lol)

Mail #8
M : "Sayumin, Eririn, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening
M : “Congratulation on LIVE broadcast!”
Rokkies : Thank you.
M : “Morning Musume is currently led by Takahashi Ai-chan right?”
T : Yeah.
M : “Rokkies might get a chance too in the future. So with that, here's a question, if
there were to be a leader in Rokkies, who do you all think she will be?”
T : Me!
K : Me! It'll be me! I'm the oldest one here.
M : No you can't be the leader.
T : You can't.
M : Its usually the oldest but Eri don't have the image of a leader.
T : Its either me or Sayu.
M : Yeah.
K : We'll be looking forward to see who'll be the leader right?
T : Yeah.
M : To say the truth I think I'll be the leader.
T : When I think about it..I think it'll be Sayu.
M : See!
T : She's able to put everything together.
K : She might be able to do that..but being the leader will be troublesome isn't it?
T : Un.
M : Yeah, seems so.
K : You have to carry out conversations and such.
M & T : Un.
K : Do you understand? The smartest one among the three of us is me.
M : That's not true.
K : It made sense right?
M : No it didn't.
T : Yeah, it didn't.
K : But according to the arrangement, it'll be me, Sayu then Reina right?
M : There's no such arrangement.
T : That..might..hm..yeah
M : No, its not chosen this way. It depends on the image. The image is an important
thing. Its important for the person to have leadership.
T : That means Eri won't get a chance.
M : She don't even have the script
T : You're right.
M : How can she lead without the script?
T : Yeah
M : But after all, the leader is Aichan right?
K : Yeah
T : Yeah

Mail #9

M : "Super-cute trio, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : " Reina-chan, happy belated birthday!"
R : Thank you.
M : "Kame-chan please describe your current mood using a 4 word idiom. This is the
first LIVE broadcast so you all might be very nervous, but I'll be looking forward to
your talks." (If you've been listening to GAKI*KAME, Eri will always throw in a 4 word
idiom at the start of the show)
M : Now, a 4 word idiom to describe your current mood.
K : How I feel now using a 4 word idiom? Erm..zettai zetsumei (絶体絶命 - desperate
situation)
M : No way!
T : Why? Why?
K : ..I don't know. They just asked for one out of blue! (extremely cute)
M : Say things like kibun soukai (気分爽快 - feeling great)
T : ..or kibun joujou (気分上上 - feeling great too, but its not a 4 word idiom)
M : That's not a 4 word idiom.
K : That's not a 4 word idiom!
T : (lol)
K : 4 word idioms have 4 kanjis thats why they are called 4 word idioms, if it don't
have 4 words it'll be just idioms, Reina.
M : That's right.
T : Isn't kibun joujou in 4 kanjis?
K : Its not. (Well, kibun joujou is in 4 kanjis, but its not a 4 word idiom)
M : Do you know whats the meaning of "jukugo (idiom)"?
K : Jukugo is..
T : Its a @#$, not not @#$, I mean its a saying (lol)
K : (lol)
M : Man, these two are just talking among themselves, how mean.
K : Sorry!
T : Sorry!
M : Alright, we'll move on. So how are you feeling now?
K : Kibun joujou!
Rokkies : (lol)

Mail #10
M : "Sayumi @#$@#, beautiful Reina"
K : Ah, that's good.
M : "Sayumi and Eri-chan are beautiful too, but Reina-chan is more beautiful" (They're talking about the names btw, not their appearances. If it were their appearances Eri would have given Reina a taste of her thunderthigh at that moment :P)
T : Yay.
M : Its kind of unfair.
T : Thank you.
M : But the name "Reina" is beautiful isn't it?
T : Really?
K : Yeah. It has an image of someone who will appear on TV.
M : Yes.
T : No way! For me its the other way round, I don't want to be called "Reina"
M : No way!
T : My name is too simple! Its just "Tanaka Reina".
M : Its easy to be remembered. The "Rei" in "Reina" is beautiful isn't it?
K : Yes!
M : If "Rei" was changed to numbers it means zero. And if it was for Sayumi it'll be "Sa" in numbers.
T : You mean its not good?
K : Its not good?
M : It'll be san (three).
K : That's good!
T : "Sayumi" is good.
M : Well, but after all its (Sayumi) rare.
T : And for "Kamei Eri" the "Kame" is good IMO.
M : Its good right!
K : I was always getting teased by it when I was in elementary.
M : Why?
T : Because of the "Kame (Turtle)"?
K : Yeah
T : (lol)
M : I was called "Michishigemichi" you know!
K : (lol) You told me before!
M : Either one of the names are nice.
K : Yeah.
M : But after all "Reina" is nice.
K : Yes, "Reina" is nice.
M : I find "Kusumi Koharu" beautiful too.
T : I understand!
K : And also "Ishikawa Rika".
M & T : Ah! Yes!
K : Its beautiful right?
M : Un.
T : Ishikawa-san's name is nice. "Ishikawa Rika"
M : Those that are related to water are nice. (Ishikawa's "kawa" can be translated as river)
T : Yeah.
M : Kind of like. IshiKAWA Rika.
T : Yeah.
M : But for me its MichishiGE.
T : (lol)
M : GE.

Mail #11
M : "Sayumi, Eri-chan and Reina-chan who has turned 18 on 11 Nov, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "A question for Reina-chan. Is there anything you're looking forward to doing now that you're 18?"
T : Ehhh..something that I'm looking forward to?
M : ..After you've turned 18.
T : Before I turned 18 I was looking forward to this job.
M : Oh..
T : And it just came in right after I turned 18.
K : Are you enjoying it?
T : Its fun, but I don't want to be 18.
M : Here it comes, here it comes.
K : Here it comes, here it comes.
T : Can I add something else?
M : Yeah, sure.
T : (lol)
K : Why..
T : Can I continue?
K : Yeah.
T : Remember my catchphrase of me being 13? I really want to stay at 13, its not a joke.
M : You're older then that by 5 years now.
T : Yeah..
K : Reina does look like that age though but, yeah, she's 18.
T : It feels like I'm 18?
K : Yeah.
T : Where? What made you feel that I'm 18?
M : (lol)
K : For example..your necklace is in gold.. and such.
T : I'll change that then. I'll change it to something that a 13 year old will wear (lol)
K : (lol)
M : I wonder just what makes us feel this way..
K : I wonder where..
T : I'm curious about what makes people feel that way.
M : I understand how you feel. But since we're always together daily..so..we're interested in hearing people's opinions about us.
K : Yeah.
M : So please send your opinions in!
T : Yes, please send them in!
K : Onegaishimasu! (cute)

Eririn's selection, she says she chose accordinglyto her chokkan (intuition)
Morning Musume - Chokkan 2 ~ Nogashita Sakana wa Ookiizo! ~

Sakasama pannikku (Inversion panic corner, in this corner, the girls will be given a sentence and will be asked to say it out in the reversed way in 20 seconds. For eg. "Kamei Eri desu", they'll have to say "sude rie imeka")
M : Since all 3 Rokkies are here today, as long as 2 of us are able to say it, that means mission clear. Since its a teamwork game, if more then one of us are not able to clear it, we will all have to accept an embarrassing penalty game. So there's pressure on all of us!
K : Okay.
T : Okay.
M : Today's penalty games are really embarassing. Its really mean. Its kind of like a special version for this SP broadcast.
T : Special version?
K : SP version?
M : The staffs are really mean. We'll start from senpai Eri.
K : I'm very confident.
T : Really?
K : I manage to do it last time.
T : Awesome..even though it was your first time doing it.
M : Show Reina an example then.
K : Reina, watch me.
T : Okay.

Eri's challenge is "Moshi moshi Kame yo, kamesan yo" (Its from a song)
M : That's easy
K : ..yosa..mekameka..(lol) yosa..mekameka..mekameka..mo..shimoshimo..heh? I don't know..
T : (lol)
M : There's an idiot here (Refering to Eri)
K : ..yosa..
Announcer : Too bad.
K : How am I suppose to think of the answer?
M : If I got this as my challenge I would have cleared it easily.
K : Try it, try it.
M : Its really easy, its yonsa meka yo meka shimo shimo right? (Good job, Sayu!)
K : Wow.
T : ..yonsa meka..
K : yonsa meka..
M : Yonsa meka shimo shimo?
T : Awesome!
K : As expected of Sayu.
T : Yonsa meka..yomeka moshimoshimo?
M : That's wrong.
T : That's wrong eh..
M : The penalty game is really embarassing..man..what should we do?
K : What is this?!
M : This was really easy actually (Well, it really is compared to what was given to Sayu every time)
T : No way!
K : Really?
M : Yeah.
T : Man..
K : You guys get it right?
M : Eh?
K :..that only means that both of you have to get it right.
T : Why?
M : That means we can't fail!
K : Yeah.
T : EH?! Whose next then?!

Reina's challenge is "juuichigatsu juuichinichi" (11 November, じゅういちがつじゅういちにち, notice that the ゅ is the smaller one, Reina will get confused over it and not know how to read it the other way round later on.)
T : juuichigatsu..chini..nichi..chini..juuichi..chini.. ARGGHHH! WAIT! yuji?
M : (lol)
Announcer : Too bad!
T : How do I read the juu (じゅ)?
K : uuju (lol)
M : (lol) Quite a number of guests have came on Konusapi..like Berryz Koubou's Momo-chan and Yasuda-san..
K & T : Uh-huh.
M : But..we have never had such idiotic guests..
T : Eh?
M : The correct answer is "chinichiiyuji tsugachiiyuji"
T : That means the "yu" (ゅ) is suppose to be called "yu"? I thought I had to read it according to the smaller one! (It might be a little confusing for those who didn't study the hiragana table)
M : Wait..erm..then, I'll take up a challenge of saying it within 10 seconds, so if I manage to clear it there'll be no penalty game, are we okay with that? (To the staffs)
T : Please!
M : Is it okay? (The staffs agreed)

Sayu's (10 seconds) challenge is "kakikueba, kaneganarunari, houryuuji" (柿食えば、鐘が鳴るなり、法隆寺)
M : houryuuji..ji..houryuuji..jiuyuriuho (She's fast).. and what was before that? Do you guys remember?
K : kakikueba..
M : I can't remembeeeer! @#$%@#$
Announcer : Too bad!
K : Kaki#$%
M : It was "Kakikueba, kaneganarunari, houryuuji"
T : What's that?
M : That was it!
T : Sorry (for not helping her remember)
K : That's like a reversed anger!
Rokkies : (lol)
M : The answer is "jiuyuriuho.." I got this part right.
T : Yeah, that was awesome.
M : And then "rinarunaganeka boekukika" (Its not boekukika)
T : Isn't that long?
K : That's long!
M : Ah, I mean "baekukika".
T : Anything will do.
M : (lol)
K : Sayu!
T : Man..Sayu!

Eri's penalty game
K : "Ahahahaha! I'm not able to clear sakasama panic! Kamehen! Kamehen! Ahahahaha!"
M : (lol)
K : "And this will be my way of apology, arahen! arahen! I wasn't able to say it (the challenge) ooruokke! oketsu is always makaasaa! Pokepokepoo!"
M : (lol) Its embarassing right?
T : Who thought of this penalty game?
M : Shigeru-san (The sender who sent in the penalty game)
K : This is embarassing. The start of it was still okay..
M : But it slowly became very airheaded.
T : But it was cute.
K : Cute?
T : Man! I don't wanna do the penalty game!
M : Right? That's why I said lets do our best!

Reina's penalty game
T : "Weird Reina ~ Because of weird Reina ~ Hello! I'm weird Reina!"
M : (lol)
T : "Sorry for not being able to clear sakasama! Daffunda!" (Daffunda is an impersonation of someone. You'll know who it is if you catch up with Mini Moni's videos)
K : (lol) What an idiot! There's an idiot here! (Refering to Reina)
Rokkies : (Massive laughter, lol)
M : I really don't want to do it.
K : But you always do it right?
M : Yeah..but look at this!
K : Its worse then those penalty games you get?
M : I can't do such song penalty games.
Rokkies : (lol)
M : I wonder if I can pull through it
K & T : You'll be fine, you'll be fine

Sayu's penalty game (Song)
M : "Onegai ♪ Onegai ♪ Please don't hurt me ♪ Sayumi's heart will weep if you do that ♪ I don't want ♪ I don't want ♪ I don't want ♪ I don't want to do sakasama ♪ Sayu flash! I'll turn angry"
K & T : (lol)
M : Man..
T : That was embarassing too isn't it?
M : Yeah..really..
K : One won't want to say such things isn't it.
M : See! (Desho!, she used "Desho!" lots of time in this episode)
T : Its really a penalty game..
M : See! (Desho! again) This is mean..

Reina's selection, Reina says she sings this in Karokes.
Matsuura Aya - DO YOU LOVE ME?

Sayu no Kobeya (Sayu's small room)
Mail #1
M : "Sayumin, Eririn, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Congratulations on your first LIVE broadcast!"
Rokkies : Thank you!
M : "It seems like Eririn makes delicious cheesecakes, even the members rumar..ah..rumer?"
T : Rumour!
M : Ah! "Rumour about it."
T : That surprised me!
M : This kanji is hyou? (Sayu messed up her kanjis earlier on, its 評判 hyouban which means rumour) "Sayumin and Reina-chan, please give a review of her cheesecakes"
M : This..
T : This girl's..was delicious.
K : Lol, that sounded like you're just answering it normally.
M : That was my truthful answer.
K : The way Reina said it just now was like..
M & T : That was our truthful answer ne! (teaming up on Eri, lol)
K : ..okay..
M : But its seriously tasty isn't it!
T : Yes! Its delicious. Its the best!
M : It was like a perfect dish right?
T : Yeah
K : Not that I'm being overconfident, but I have confidence in my cheesecakes. (Well, the secret behind her delicious cakes is b'cos there's a refrigeeeta in the cake <3) Its delicious.
T : You can have confidence in them.
M : Yeah. Its unique.
K : Wait a second, both of you keep showering me with praises you might just start "poisoning" me in another second.
M : (lol) During my birthday you made a cheesecake for me.
K : Yup!
M : Its really delicious!
T : Yeah.
M : You've made them for the members quite a number of times
T : Yeah, she makes them quite often for us.
K : Yup.
M : Even Reina is touched by you (No pun intended)
T : Yeah.
K : Reina will complain if it tastes bad right?
M : Yeah. She's very picky.
K : I was afraid that she'll complain about my cake. But after she told me its delicious..
M : Her answer is a sort of certainty.
K : Yeah
T : Will you open a shop?
K : That's my plan. I'm planning to open a bakery
T : I'll go as a customer along with Sayu.
K : Do come!

Mail #2
M : "Sayumin, Eririn, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "And also, Reina-chan, happy 18th birthday!"
T : Thank you!
M : "I was present at 11/11 birthday concert!"
Rokkies : Thank you!
M : "During Aichan and Gakisan's MC, they said they want to go for Kani-nabe together with the members and to have a bowling tournament. Have all of you went for it? Lastly, Sayumin's voice sounded weird that day, did you catch a cold? Are you okay?"
M : Sorry for making everyone worry. But now I'm completely fine.
K : She's healed!
M : I'm full of energy now. Apologies about that.
K : In high spirits now!
M : As for the bowling tournament..
T : ..we didn't have it.
K : ..we didn't.
M : And I've never heard about the Kani-nabe outing..
T : Me too. Seems like both of them went by themselves.
M : Yeah.
K : Perhaps it was a secret plan by them (Eri covers up for the gokkies, Sayu follows up quickly)
M : I see..
T : Is that true?
M : Perhaps it'll be held on the member with the nearest birthday to now..perhaps Eri's birthday?
T : I see..
K : That'll be awesome. That plan will be awesome. Please plan it properly.
T : Okay okay okay.
M : Okay, 23rd..

M : During the concert on 11 Nov I had a cold. I wasn't able to bring out my voice properly but yet I was being instructed by Konusapi's staffs to do something. I think I'm a really strong girl (lol)
T : You are.
M : I was told to bring all the members on Konusapi...so was I able to do it? Lets listen to Gakisan, Eririn, Sayumin and Mitsui dressing room recording!

Recording #1 (Gakisan, Eririn, Sayumin, Mitsui dressing room)
Sayu : We're in Nagoya now! Yay, yay!
Aika : Yay!
Gakisan : Yay yay! Yay yay!
Sayu : We're splitted into two dressing rooms, so the ones who are in my dressing room now is, Gakisan
Gakisan : Yes!
Sayu : And..
Eri : Eri-chan!
Sayu : And..
Aika : Mitsui!
Sayu : Yes! 4 of us are here!
Gakisan : We'll be grouped together today!
4 of them : Yay!
Gakisan : What is it, Sayumi?
Sayu : Its a corner that I'll get everyone to do "Usachan peace" pose.
Gakisan : Suddenly? We aren't even done with doing up our hair. Its not the time to do that!
Eri : Yeah.
Sayu : Surprisingly I'm the only one who has done up my make-up.
Gakisan : Yeah. What are we suppose to do now?
Sayu : I think the person who I can get to do the pose most easily is Mitsui..?
Gakisan : Yeah..she's with us now.
Sayu : Mitsui, do the pose
Eri : Mitsui is easygoing.
Gakisan : Lets start off with Mitsui?
Sayu : Do it ~
Mitsui : Usachan peace!
Sayu : And now Kamei-san!
Gakisan : Pokepokepoo do it!
Eri : (Super fast) Usachan peace!
Sayu : Don't mess it up!
Gakisan : Usachan peace!
Sayu : Yay!
Gakisan : This is embarassing.
Sayu : Now for Eri..the last one.
Eri : Usachan peace! (cuteeeee <3)
Gakisan : That's not funny. You just made the whole atmosphere feel cold.
Sayu : Yeah, but the whole recording was great.
Gakisan : So now we're done with it.
Eri : Done properly for her radioshow!

Back to studio
M : Kamei-san, why did you sound so uninterested?
K : At that time..it was really unexpected..why was I asked to do "Usachan peace" out of a sudden?
M : When our manager told us to do the Usachan Peace that day Eri went "Eh?! Now?!"
Rokkies : (lol)
K : Because I've yet to prepare my hair..the rest wasn't done with their hair too.
T : I see.
M : But since we do it often, its okay.
K : Yeah..you're right.
M : We can't hear Mitsui!
T : Yeah, Aika didn't even talk!
K : Gakisan was talking too much.
Rokkies : (lol)
M : (lol) We didn't get much chance to talk
K : Her voice was covering up our voices.
M : Alright, lets move on to the next dressing room. Aichan, Reina, Koharu-chan, Junjun and Linlin dressing room.

Recording #2 (Aichan, Reina, Koharu, Junjun, Linlin dressing room)
Sayu : And this is the next dressing room
Everyone :  Yay! (appluase)
Sayu : Reina happy birthday!
Reina : Thank you!
Linlin : Happy birthday!
Sayu : Please throw in your 18 years old commentary
Reina : 18 years old..that means I'm in the adult team now, but Reina will continue to ??
Everyone : Woo ~ Yay!
(Silence)
Sayu : Eh?
Reina : Thank you.
Sayu : Then..do the first 18 years old "Usachan peace"
Reina : Usachan peace!
Everyone : Yay ~
Sayu : Yay yay yay. Will the rest of you do the "Usachan peace"?
Everyone : Yeah.
Sayu : Great, the team is winning.
Aichan : Woah.
Sayu : Then..Koharu-chan.
Koharu : Usachan peace!
(silence)
Sayu : Eh? Can you do it again?
Koharu : Usachan peace!
Sayu : Thank you..then..Aichan please do it.
Aichan : Me? Usachan peace!
Sayu : Then..Junjun?
Junjun : Okay. Usachan peace!
Sayu : Thank you. Then..Linlin please do it.
Linlin : Okay. Usachan peace!
Sayu : Nice one. This is the second time of such recordings though..and the 2nd time is during Reina's birthday
Reina : Sorry.

Back to studio

Rokkies : (lol)
M : Reina..
K : ..Who were you saying it to?
M : She suddenly said sorry
T : You aren't listening to me. During the MC on the first concert that day I took up quite a lot of time there so I thought I'll just give an apology through the radioshow.
K : You were really involved in the MC weren't you.
M : I think the second dressing room wins. They did the "Uschan peace" very willingly.
K : Really?
T : At the start I didn't know whats the aim of the whole thing.
M : Aim?
T : I was like "Why am I asked to do the Usachan peace?"
M : (cough)
K : Sayu just suddenly asked us to do it.
T : And we were rushing for time that day. I was still preparing my hair at that time.
M : Yes yes yes! It was almost time for us to perform.
Rokkies : (lol)
K : I understand those type of rush!
M : So I was like "Reina, Ca..ca..can..we..d..do..i..it (usachan peace)?"
K : But since it was her birthday she'll just go along with it.
T : Yeah, I did it with lots of energy.

Rokkies' debut single coupling song
Morning Musume - Namida ni wa Shitakunai

Denshi Sayumi to Koakuma Sayumi
(Angel Sayumi and Devil Sayumi corner)
Starting off with Sayu
M : "Something that Angel Sayumi and Devil Sayumi said at the moment when she saw a shooting star"
Angel Sayumi : Uwaah ~ a shooting star! I wish "Konusapi" will continue running for a long time.
Devil Sayumi : Uwaah ~ a shooting star! I hope people will send in their unhappy stories to "Konusapi"
K : That's scary.
M : Well, if Angel Sayumi saw a shooting star she'll wish for the radioshow to continue running, but if it was the Devil Sayumi, the "I hope people will send in their unhappy stories" she won't really think for the listeners, she'll only think of ways for herself to shine instead. You get what a mean?
K : Not really.
M : You don't get it?
T : Yeah, a little. I don't even know what's my answer.
K : Reina..was like..
T : Sorry, I was a little nervous for my turn later on so I wasn't listening to you.
K : Reina was waiting for her turn in a very weird pose just now. A really weird pose.
M : Something that can't be shown.
K : Yeah.

T : "Something that Angel Reina and Devil Reina said when one of the members forgot to bring a certain item and asked Reina to lend her"
Angel Reina : Guess we don't have any other way. Just don't forget to bring it the next time.
Devil Reina : Sure, go ahead. Its 980yen per hour for using it.
M : Scary!
K : Both the replies were scary (lol)
M : Yeah! For me the "Guess we don't have any other way. Just don't forget to bring it the next time." is more scary then the other one.
T : !!!
M : Conversely, its more scary isn't it?
K : Un.
M : Its like "Reina suddenly became so kind".
K : You'll never hear such thing coming out from Reina. It sounds like something an elder sister will say, saying "Don't forget it the next time"
M : It'll make me think you're angry with me.
T : Ah..
K : Yeah, that type of pattern.

K : "Something that Angel Eririn and Devil Eririn said when one of the members forgot to bring a certain item and requested for Eririn to lend it to her"
Angel Eririn : Uuun, go ahead.
Devil Eririn : Fuunnn, go ahead.
T : Wait! (lol)
M : (lol) That was so idiotic!
T : (lol) Were you just fooling around?
M : That was disgusting right?
T : Yeah. Luckily its a radioshow now, the listeners didn't see that.
K : (lol)
M : If not they'll have seen it.
K : That's because..this..this..this is a little..
T : Instead of a "fuun" it was a "fuunnn" ("fun" is "humph" in Japanese, but the way Eri said "humph" was..)
Rokkies : (lol)
M : That's scary.
K : It was a little difficult..
M : Difficult?
K : Yes.
T : This is funny.
M : That was hilarious.

M : "Something that Angel Sayumi and Devil Sayumi said when she got to know that Eri and Reina will be guests (on Konusapi)"
Angel Sayu : I'm worries about my first LIVE broadcast and the duration is kind of long..but since I've got my good friend rokkies, I feel relief.
Devil Sayu : A LIVE broadcast for Sayumi. Both of them better not try and snatch my screentime.
K & T : Ka~chin.
M : It should be Chi~kan (It has no special meaning, just Rokkies being random)
K & T : Chi~kan.
K : Gero gero ~ (Eri being random too)
T : What's that?

K : The next one is from radioname, Mr Moon Rabbit-san, from Saitama-ken (Usually on radioshows they'll say where the mail is from, then the name of the sender)
T : You messed up!
K : Hm..yeah, its reversed. "Something that Angel Eririn and Devil Eririn said after receiving a mail from Sayumi"
Angel Eririn : Waai! A mail, a mail from Sayu!
Devil Eririn : (bored tone) Ah..from Sayu? Must be nothing important, I shall just delete it!
Rokkies : (lol)
K : The Devil one was easy.
M : Yeah, it was better then the Angel one.
K : I saved Sayu's number as "Shige-san" so when she mails me I'll just be like "Ah..from Shige-san?" (sounds uninterested)
M : Yesterday I mailed Eri..even though she was awake she saw that its my mail so she didn't bothered to reply.
T : Wuah..
M : And today she took 3 hours to reply my mail.
T : No way!
K : That's true..
M : Please don't do what Devil Eririn will do.
T : This is..sca..scabear (She just wanted to say scary, but she fumbled)
M : ScaBear?
K : A bear?

M : "Something Angel Sayumi and Devil Sayumi said about Reina's catchphrase of being 13"
Angel Sayumi : Reina is really like a cute 13 year old.
Devil Sayumi : Well, her height is stuck at age 13 too anyway.
K : (lol)
T : That was like ka~chin
M : Its chi~kan!
K : Chi~kan! Piki piki!
T : That was mean.
M : But how tall are you?
T : 151cm..
K : Wasn't it 13cm?
T : HUH?!
K : Aren't you only 13cm? (Lol, Devil Eririn surfaces <3)
T : I won't be a human if I was only 13cm (lol)
M : That was so random.
T : Yeah.
K : We have so much time anyway. Lets move on sensibly.
T : That should be directed to yourself! (lol)
M : Yeah! So in conclusion, Eri is random.
K : Is it okay to end this way?
T : Un.

Mail #12
M : "Who takes care of the juniors the most among the 3 of you?"
K : Woah.
M : This one..should be Reina right?
T : Reina!
K : Eri! Why must you always scream "Reina!" right before I want to say its me?
M : Eri is always a little slow..
T : That's because I..
M : ..Because she's kame-san (turtle)
K : I see.
T : ..I..
K & M : (lol)
T : Listen to me!
K & M : (lol)
T : They're just chattering among themselves! How mean!
K & M : (lol)
T : Man..nevermind then.
M : Ah, yes yes yes. Where were we again?
T : I think I go out with them the most. The juniors.
M : But going out and taking care of them are two different thing.
T : Nah, but I accompany them! You both don't go out with them isn't it!
M : Yeah.
T : See!
K : I do..
T : At least I accompany them and its a way of taking care of them.
M : But I don't see you together with them! There weren't even any stories about you and them!
K : Yeah! Well..but yeah..no.
M : Well, but Reina does talk to the Mittsi, Koharu-chan, Junjun, Linlin about different things, I think thats really admirable (applause)
T : Thank you.
M : I mean it.
T : Look, Eri looks like she's not happy about what you said.
M : When you're out playing with them you all get along well right?
K : But I'm those who says "play" and I'll really play. The two of us (SayuEri).
T : The both of you right?
M : We always say "Lets go together" but we have yet to even go out together for once.
K : Because we don't really plan for it.
T : Everyone says that often don't we?
K : You're right.
T : Everyone will say "Let's go for dinner next time alright!" but that never happens.
M : Yeah..that's right..its a little difficult for us to get together.
T : Yeah..
M : Reina is really admirable to be able to hang out with the juniors.
T : Yes.
M : Perhaps as a senior I should invited them to join us too.
T : Yeah, its difficult for a junior to ask their senior to join them.
M : Okay.
K : So..next time..let's use some sneaky ways to get them join us for a meal.
T : (lol) Sneaky ways..? Asking them just normally will do.
M : (lol) Asking them "Lets go for a meal" will do. Lets go with a heart mark.

Mail #13
M : "Cute Sayumin, Eririn, Reina-chan, good evening!"
Rokkies : Good evening!
M : "Have you all thought up of a greeting for Eririn? How about "Otsukame"? (Similar to Otsukareina)
K : Otsukame
M : Its kind of easy to understand.
K : "Otsukame"..not bad.
M : Also, "Otsukamesama desu" from Hidekon-san.
K & T : Ah..
K : I might just like that..
T : "Otsukamesama desu"?
M : Its kind of good.."otsukamesama"..
K : "Otsukamasama desu"
T : Is there anything other then "Otsukare"?
M : Erm..from..Osaka, erm no. Ofushi? A sender from Aichi-ken, Oiju810sei-san sent "Ah, kametta kametta" (Again, its a pun. Its suppose to mean "I fumbled" but they changed it to Kametta)
K : Ah, I like this type.
M : But people might not get it.
K : I want this type..gag-liked type.
T : She said she don't want greetings earlier on.
M : You can use this isn't it? "Ah, kametta kametta"
K : I'll like something that I can use at the ending of an event.
M : I see.
K : You didn't get what I mean right?
M : (lol) Well, I just thought we should move on, sorry! Even though I said "I see" but I don't get it. And the next one from Reegan-san..well, we received quite a lot of mails. "Kamei Erimakitokage" (pun, "Erimakitokage" is a frilled lizard) and "Kamei Helicopter" (Pun, “Eri” and “heli” sounds alike)
K : We can use "Eri" quite a lot.
T : Eh? What do you mean?
K : This person's mind-set is to make use of the word "Eri"
M : What does it mean by "Kamei Helicopter"?
K : Don't you get it? It has no meaning.
T : That means its just the pun?
K : Yeah, like those puns I say often.
M : Here's an interesting one.
K : Those (the helicopter one) are like what I usually say "Kamei EriNingen" (it sounds like Eririn, and Ningen is human, so its Kamei Eri human)
M : Here's one "Sounandayo, Kamei nandayo" (Thats right, its Kamei!)
Rokkies : (lol)
K : That's funny.
M : And also "Kameikamikami haa" (Refer to the Taiwan show, its similar to the "kamekame ha" pun)
K : That's interesting..
T : "Kamikami haa"?
M : Isn't it good? "Kameikamikami haa"
T : Sounds like its chinese.
M : Isn't "Souanyo, Kamei nandayo" funny?
K : Yeah.
T : Yeah, its kind of nice.
M : You can even emphasis on your own name. And another one from Aichi-ken's masaki-san, "Gaggu wa uknakutemo, kamehen, kamehen" (pun, "Even if the gags are not funny, kamehen kamehen", the "kamehen" replace the "screwed up")
K : There was a "Kamehen kamehen" earlier on wasn't it? When I heard that I thought it was quite suitable.
M : The listeners are really creative.
K : I'll probably prefer something that uses "Kame"
M : You right..since you're turtle-liked. Using "Kame" might be good.
K : It'll make an impact on people.
T : Ah..
M : Perhaps Rikuneishi-san and Roozeriankiryuu-san's "Otsukame" and "Otsukamesama" might be good.
T : "Otsukame"..
M : There's a similar one from Waksagin-kun "Oyasayumin, Otsukareina, Otsukame-chan"
T : There's a "-chan".."Otsukame-chan"..
M : Why not lets choose two? Since "Otsukamesama deshita" can be used quite often. Lets choose one more?
K : Really?
M : Un.
K : I'm torn between these two.
T : Which?
K : "Oh, kametta kametta" and "Sounandayo, Kamei nandayo"
M : That one (Sounandayo, kame nandayo) interesting isn't it..
K : Its interesting..but "Oh, kametta kametta" can be used quite often..
T : That's quite Eri-liked too. (Since Eri's is fumbling on her words every now and then)
K : See! But "Sounandayo, Kamei nandayo" is kind of funny.
M : Its nice isn't it?
T : Well..yeah.
K : I can't not make a decision now right?
M : Of course.
K : I think I'll take 1 day to decide.
M : (lol) You don't get that long to decide.
T : 1 day..that's long. Its a radioshow here so you can't not give everyone an answer.
K : We can't do that on radioshows..
T : Yeah. We have to give an answer.
M : That's right.
K : What should I choose..I'm suppose to decide at this second?
M : Yes, 5, 4, 3, 2, 1, kin!
K : W-e-l-l.
M : You haven't decide!
K : Yeah..this then.
M & T : We don't know which is "this"!
K : Okay..I'll go with "Sounandayo, Kamei nandayo"
M & T : Woo! (Applause)
K : Is it okay to choose that?
M : Of course it is. That means you'll be using "Sounandayo, kamei nandayo" from Reegan-san. A lot of mails came in, like "Otsukamesama desu"
K : The listeners are awesome..it must have been their intuition.
T : Lots of mails came in..
M : They relied on their "Chokkan 2" (Intuition is call Chokkan in Japanese, so they were just playing around with the song title and the word)

Mail #14
M : "Shige-san, Kame-chan and Forever-13 years old Reina-chan, Konbanyappi!"
Rokkies : Konbanyappi!
M : "Reina-chan has probably grew up a lot from the time she debuted but her smile is still as cute as a 13 years old."
T : Yay!
M : You're happy?
T : Of course!
M : Alright.
T : That's all for the mail?
M : Yeah.
T : Ah..I see. Thank you!

Mail #15
M : "The three of you has a princess image?" (lol) (She messed up)
T : That surprised me.
K : (lol) That sounded like Linlin just now.
M : "Sayu started of as shy girls and now became a little devil. Ever since the radioshow started I thought you are like young sexy adult."
M : Ah..this is good.
K : Yeah.
M : Little devil sounds cute.
K : Hm..yeah
T : Yup, it sounds cute.
M : Its good in a way. I like it.
K : That's good.
M : Reina was praised for her cute smile while I'm described as a small devil and a young sexy adult. Both of us..
M & T : Ne ~
K : Its okay its okay.
M : There aren't any Eri-praising mails.
T : That's right.
M : Ah..There's one here!

Mail #16
M : "Eri-chan from being a mature beauty, to being a comedian. My image of her is someone who is full of energy now"
K : Humph.
T : But its good!
M : Yeah, it says you're energetic!
T : You weren't that energetic when you just joined Morning Musume. That means you've changed!
M : Yeah, its good for health too! Health is the most important thing!
K : I wanted to be an energetic person..
M : Then that's good! It even says you're the comedian of the group!
K : Yeah..Its kind of like "C" (?)
T : C?
K : ABC's C, you get it?
T : I don't get it.
K : Like.. A is Kawaii..B is Sexy..C is Funny. (Rokkies' characters)
M : I see. So Reina is A, I'm B and Eri is C.

M : Okay, with that, thank you for all the messages! Its time for the last song now.
K & T : That's fast!
M : This is from Morning Musume's 35th song single.
T : 35th song single?
M : I mean 35th single..I love this song!
T : Me too!
K : Me too!

Morning Musume - Mikan


Ending talk
M : We're at the ending talk! So, today was the "Konya mo Usachan Peace SP"..Reina and Eri-chan, thank you very much for coming.
K & T : Thank you.
M : You guys really helped me a lot in running it.
K & T : It was really fun!
M : Really?
T : Yes!
K : I'll wanna come here again
M : Do come!
K : The past 80minutes were really fun. It flew past quickly.
M : It was fun wasn't it!
T : Yes!
K : Yeah!
M : Eri you didn't feel like sleeping right?
T : Her eyes are wide open.
K : Yeah, wide open.
M : Yeah, her eyes are really wide open.

Announcement of winners (Instead of only 2 winners there were 10 winners)
Rokkies : Congratulations!

Reina promotes Morning Musume's 35th Single, "Mikan"
Eri promotes Morning Musume's All Singles Complete PV DVD
Sayu promotes Hello! Project 2008 Winter Wonderful Hearts and her solo photobook "Sousou".

M : Usachan peace!
K : Sounandayo, Kamei nandayo!
T : Otsukareina!

-----

Probably my longest post ever on jph!p.
And also, apologies for the mistakes here and there.

Sounandayo, Kamei nandayo! :lol:
« Last Edit: December 25, 2008, 09:57:04 AM by OnDiet »

Offline john_hung

  • KOBUSHI-GUMI
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 7111
    • dave_akuma
    • dave_skeptical
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1848 on: December 25, 2008, 09:50:22 AM »
K : Feels like I'm over at Sayu's house to play.

 :hip drool:  perv thoughts in overdrive  :drool:

Offline BigDnm01

  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 2556
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1849 on: December 26, 2008, 03:34:55 AM »
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY HOLIDAYS~! my fellow posters...

Today this morning when I woke up, I immediately use my laptop and go on H!O tracker.  what I found is the uploaded images of Eri's pb, 20(Hatachi) I was sooo happy and feels like a great day already.... what would be even greater is the real pb in my possession... I may buy in the next week or so... but I'll get no matter what.  gotta support Eri-chan. 
anywayz, the pb is truly amazing, Eri is sooo beautiful and cute. 

and thanks to OnDiet for his translation of the radio shows.  I'm gonna start reading it now. 

EDIT: I finished reading the GakiKame translation and enjoyed it. I'm currently in the middle of of OnDiet's Konya Usachan Peace Live SP...  I'm currently not done yet since it's long, 80min or so...  But I gotta say it's really enjoyable.  for this particular episode, since it was long and a special w/ Rokkies, I thought to read it while listening to the radioshow at the same time and I gotta say...  It's was a really amazing experience! It's the first time I did that and I dunno why I never thought about it before (or maybe I have but can't remember).  Reading while listening makes it really enjoyable. and because the translation is so right on, it was easy to follow and I also feel that my japanese understanding skills was better than I expected.  Thanks for the translation, OnDiet. 
also I have a favor to ask...  since I had such a great experience, I wished that I could enjoy the GakiKame episodes the same way, but since the translation is all other this thread, I was hoping if OnDiet would be kind enough to upload your translations so I can keep in with my files? hehe... I think this might be a hard request, but I hope you can understand...  I don't need the audio files, since I have a complete set of GakiKame episode, I download it but since I don't understand what they're saying, I only listen to it seldomly only some part...
and not just GakiKame, but if anyone have any of other radioshow w/ Eri, I sure love to have those as well, like the konusapeace one.  please, onegai?  :roll:  :heart:

« Last Edit: December 26, 2008, 08:36:49 AM by BigDnm01 »

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1850 on: December 26, 2008, 08:27:00 AM »
and thanks to OnDiet for his her translation of the radio shows.  I'm gonna start reading it now. 
Fixed! (:

Here's another Konya mo Usachan Peace SP. This episode was recorded in front of fans, so the girls were very nervous. Eri's evil side surfaces as Sayu reveals what Eri said to her at backstage. Also, do listen to how Sayu fumbles on her words and giving cute reactions every time she makes a mistake.

Michishige Sayumi - M
Kamei Eri - K
Mitsui Aika - A
Wakasa-san - W
Fans - F

Konya mo Usachan Peace #026 [2007.03.29] (First Public Recording)
Opening Talk
M : Good evening everyone!
F : Good evening!
M : Thank you! I'm Michishige Sayumi from Morning Musume. "Konya mo Usachan Peace Special Public Recording in Nagoya". Only in Nagoya..
F : (applause)
M : This is the important part, please listen carefully. Only in Nagoya, I'm gentle Sayumin!*
F : ...(cheers)
M : I wanted everyone to laugh at it actually that's why I said it..cos' it was selected in "Dajarenboo Shogun"**. I said "I'll have to use it", so I used it, but I didn't really want to use it.
F : (lol)
M : Man..I should have went to the toilet just now..today is the first public recording, I'm even more nervous then how nervous I was during the first episode of "Konya mo Usachan Peace". I didn't expect myself to be so nervous..but anyway, I'll still like to have a fun along with everyone today, yoroshiku onegaishimasu!
F : (applause)
M : Thank you! Everyone here..yada, I'm so nervous that I'm perspiring now. Everyone the this hall, have you been listening to my radioshow?
F : Yes!
M : Ah..you guys aren't really in sync (lol)
F : (lol)
M : Are you all enjoying yourselves?
F : (In union) Yes.

*Pun, she used "Nagoyaka (gentle)". The word itself has "Nagoya" in it.
**Its corner in "Konya mo Usachan Peace" whereby people send in catchphrases. And the catchphrase she used was from "Konya mo Usachan Peace #023"

Morning Musume - Egao YES Nude

Special Guests Appearance
M : And now I will introduce our special guests which everyone has been waiting for. Lets call them out together. Firstly, we have my very good friend..ah, I made a mistake..I mean, my bosom friend, I'll like to call her out. Everyone, please call "Eri" together alright. Here we go, 3, 2, 1
F : Eri! (Applause)
M : Yoroshiku Onegaishimasu!
K : Onegaishimasu! Listeners of "Konusapi", good evening! I'm Sayu's bosom friend, Kamei Eri. Yoroshiku Onegaishimasu!
M : Yoroshiku Onegaishimasu!
F : (Applause)
K : Sayu..what's with that hair band?* (lol)
F : (lol)
K : Didn't you all realise that all the while?
F : Yeah, we did.
M : No way!
K : You all did right? Its cute. Its cute but..
M : Its cute right?
F : Its cute!
K : ..Yes, its cute.
M : Only people who turned up at this public recording can see this.
K : You're right.
M : You all are lucky. Anyway, Yoroshiku Onegaishimasu for today!
K : Yoroshiku Onegaishimasu
M : Alright, I'll like to call on one more person. Morning musume's 8th generation, new member, Mitsui Aika-chan. Everyone, please call "Mittsi", here we go, 3, 2, 1, Mittsi!
K : Mittsi!
F : Mittsi!
M : Yoroshiku Onegaishimasu
A : "Konusapi" nice to meet everyone here, I'm Mitsui Aika.
M : Yoroshiku Onegaishimasu!
A : Yoroshiku Onegaishimasu
M : I'm been talking about Eri and Aika-chan a lot on "Konusapi", I talked about a lot of different things about both you.
K : Is it? Did you know about that?
M : Nee ~ Ah, seems like they don't know about it.
F : (lol)
A : Ehh!
M : I can't believe it, I really talked quite a lot about them..ah, nevermind. Please join in the talk today. Also, I'll like to call on one more person who is here to help us today. Hyper Night Wednesday's "Wakasagi" childhood friend? No, I mean, well-known...Yada! Seriously! (She fumbled)
K : (lol)
F : (lol)
K : Sayu, calm down. This is funny!
M : The well-known Wakasa Keiichi Anaunsaa-san. We're going to call them out, everyone. Please call "Wakasa-san". 3, 2, 1, Wakasa-san!
K&A&F : Wakasa-san!
F : (cheer)
M : Yoroshiku Onegaishimasu!
K : Yoroshiku Onegaishimasu!
W : Good evening everyone. I'm her childhood friend from Hyper Night CBC Anaunsaa, Wakasa Keiichi. (He's picking on the mistake Sayu made earlier on)
K&M&F : (lol)
W : My age is almost twice as much as her's. Its a little impossible for me to be her childhood friend.
M : (lol)
F : Aww..
W : Sorry to break this fresh atmosphere. Yoroshiku Onegaishimasu.
M : Yoroshiku Onegaishimasu.

*Sayu was wearing a set of bunny ears that day.

Question Time
W : Alright, since I was called to come on "Konusapi", I've collected survey forms from these people here.
M : Woah.
W : And there'll be a sudden "Konya mo Usachan Peace Public Recording Question Rally!"
M&F : Yay!
W : We'll start of with Umadoriimaa-san from Yokkaichi-shi's question. Michishige-san.
M : Oo, hai.
W : Oo, hai?
M : (lol) Please don't pick on me for that.
W : So did you want to say "Oo" or "Hai"?
M : My "Oo" was because I was surprised and the "Hai" was after I've calmed down.
W : Oh, the "Oo" is the surprised type of "Oo"s right?
M : Yes. Because I didn't expect the question to be directed to me.
W : I see. Lets start again then. Michishige-san.
M : Oo, hai.
K&W&F : (lol)
W : Michishige-san
M : Oo, hai.
F : (lol)
M : Okay enough of that. Sorry.
W : What are you thoughts about your first public recording?
M : Frankly..I'm really nervous now. Usually during radio recordings, its only me and the mic isn't it?
W : Un.
M : But this time round everyone gathered here, thank you for coming. And I'm really thankful for Eri and Mittsi to join us here today.
W : Ah..you don't just feel nervous but you feel grateful too?
M : Yes.
W : Even just now at backstage, you were telling me "Nice to meet you. Yoroshiku Onegaishimasu. I'm really nervous now" your eyes were watery and you look like you're about to cry. Shouldn't you be hopping cheerfully around like a rabbit since you're wearing those rabbit ears?
F : (lol)
W : That wasn't meant to be laughed at.
K&M&F : (lol)
W : And now for Kamei-san, what are your thoughts about "Usachan Peace"'s first public recording?
K : I was really happy. Earlier on Sayu was freaking out in the backstage and worrying while Aika-chan and me were really relax, kind of like "It'll be an easy victory".
W : You said it.
K : (lol)
M : These two were really straightforward and just told me "Do your best later". Kind of like "We'll be out there with you anyway".
K : Sayu was pacing up and down just now weren't she.
W : Un.
K : So I thought I'll just answer whatever is asked. But the moment I stepped on the stage, I got really nervous.
W : Ah, you started to feel nervous when you stepped onto the stage in front of everyone?
K : Yes.
M : Instead of saying "If lots of questions were flung at you, I'll help you out" Eri actually said "If lots of questions were flung at you, I'll be there giving you an oblique glance and laughing at you."
W&F : (lol)
M : Isn't that mean?!
K&W&F : (lol)
K : Wait, wait.
M : And also, she even practiced how to "give an oblique glance and laugh".
W&F : (lol)
M : She even told me "I'll laugh this way"
W : You practiced how to "give an oblique glance and laugh"?
K : (lol) Yes, I did.
W : You really did!
M : And also, she was VERY PROFESSIONAL at it.
W : Professional?
M : Yes.
W : Arara. What about you, Mitsui-chan?
A : Its my first time on a radioshow too, I'm really nervous now.
W : You don't really show out your nervousness eh?
K&M&F : (lol)
W : You're cute, Mitsui-chan. Very impressive. You're nervous right?
A : Yes, I'm nervous.
W : Really?
A : Yes, really.
W : Do your best!
A : Thank you.
W : Can I move on to the next question?
M&A : Yes.
W : A question from Yokkaichi-shi's AiSayu-san.
M : Thank you.
W : He'll like to hear your first impressions of one another. What's Mitsui-san's first impression of Michishige-san when you first saw her?
A : The first time..
M : Ah..I'm scared.
A : ..I met her was at Hakama Sugata
W : Ah, Hakama Sugata?
A : I thought her clothing look rather good on her.
M&W : Oh..
W : Then, what's Kamei-san's first impression of Aika-san when you first saw her?
K : Erm..dog..she's like a puppy.
M : Ah..
W : First impression..dog, puppy?
K : Its like..we have a new puppy joining in and going "Kyaa!"
M : I think I understand how you felt, its was like "Come in, come in, come in"
K : Yes, something like that.
W : Then lastly, Michishige-san's first impression of Kamei-san is..?
M : Eri? Her existence was so pale that I don't really have any first impression about her (lol)
W : Should we stop this question?
F : (lol)
K : No. She meant..
W : You mean she's like transparent? What did you mean?
K : I'll talk more from now on so I'll leave a good impression on people.
W : Okay, that means her first impression of Eri is kind of pale..
M : Yes, that's all.
W : Oi!
F : (lol)
K : Perhaps we should stop here.
W : We'll stop here? I'll move on to the next one then.
M : (lol)
W : A question from Saitama-ken, Warabi-shi's Kamemoe-san. He'll like to know how was the recording for the song Kamei-chan and Aika-chan sang together in the album.
K : We recorded seperately actually. I've never had a duo with Aika-chan till now so I was actually wondering how will the song turn out to be at that time. The song is very Spring-ish and it tells a story. The song has a Spring scene to it, and I kept that it mind as I sang it.
W : Ah..that's good. How was it for Mitsui-chan?
A : It was like a girl's Spring story, the melody is slow..slow.. (lol) and the lyrics are good. I was very pleased with it.

Kamei Eri and Mitsui Aika - Haru Beautiful Everyday

Sakasama Panikku

M : We'll have to say the phrase given in reverse just by listening to it within 20 seconds in this "Sakasama Panikku" corner. Today everyone will take part in it but we'll given two challenges. The one who fails the most number of challenges will have to accept a very painful penalty game. The penalty game will really hurt.
K : Really? Its painful?
M : Yes, painful.
K : What do you mean?
M : For eg. you'll be asked to say "Eheh! <3" and that'll be painful.
K : Ah, I see.
M : Its quite painful. Lets do our best. I'll like Wakasa-san to join us today! Yoroshiku Onegaishimasu!
K&A : Yoroshiku Onegaishimasu!
F : (Applause)
W : Yoroshiku Onegaishimasu. Lets do our best.
M : Okay, yoroshiku onegaishimasu.
W : Onegaishimasu!
A : Onegaishimasu.
M : We'll start off now. Starting from me. I'll do my best to set an example for the rest. Lets "Sakasama"!
Announcer : "Koukai rokeon" (Public Recording)
M : Koukai rokeon, rokuon, rukuon, no, ro, no, kuo, no, wait, its so long! Wait, wait! Its rokuon right? Wait. Koukai, koukai, i, wait wait wait wait, rukuon, wait. Yada! Seriously!
Announcer : Buzz (Failed)
A : Ah ~
M : Anyone got the answer?
W : Sorry, I don't.
M : See!
W : "Koukai Rokeon" can be said backwards?
M : The correct answer is "nokero ikauko". I don't even get what it means.
K&F : (lol)
W : Well, it'll be surprising is "Koukai Rokeon" was said backwards and it still made sense.
M : Well, yeah.
W : The questions probably have no meaning to it.
M : What should I do..
K : That's quite difficult actually.
M : See!
W : Its quite long isn't it.
M : Yes, its long!
W : Perhaps they should set the level to something like "Sayumi".
M : The staffs are bullying me. Ne!
K&M&W : (lol)
M : They always give me the long ones. Alright, I'll move on to the second question.
W : Okay.
M : Lets Sakasama!
Announcer : "Kin no Shachihoko" (Golden statues)
M : Man yada! Wait, wait, wait, shachihoko, koho, koho, sha sha, kohochi, yashi, kohochiyashi, wait, koho, kin no, kin no, nonki, ah nonki nonki, shachihoko, sha sha, wait, wait wait wait, wait
Announcer : Buzz (Failed)
M : Man, yada! Seriously! What should I do?! Wait.
K : This is difficult.
M : The correct answer is "kohochiyano" no no, I can't even read it from the script, what should I do.
F : (lol)
M : "Kohochiyashi nonki" something like that.
W: (lol) If someone tunes in now he/she'll be wondering what sort of radioshow is this.
M : Wait..I actually planned to do my best today, even better then my usual..
K : You does these challenges often isn't it?
M : That's right, I do them every week.
K : Eh?
M : ..Its a big shock to me. What should I do.
K : She's really in a big shock now.
M : I was looking forward to these challenges ever since just now I came on stage.
W : You wanted to do these challenges ever since you stepped onto the stage?
F : (lol)
W : Wait a minute, that means all the while from the start "Good evening, I'm Michishige Sayumi" you wanted to do these challenges? You weren't looking forward to those question corners?
M : Un.
F : (lol)
M : I want to do the quizes again now.
W : You're dying for it as much as dying for miso stew maudon just for one more try for the quiz?
K : Ah..that's nice.
M : Yeah, I want to eat it again. Miso stew maudon.
W : Now we're talking about that?!
K&M&F : (lol)
W : Wanting to eat it! Your desire level for wanting to do the quiz again is as much as how much you're craving for miso stew maudon? Ara, this is terrible.
M : What should I do..I won't be able to make a comeback later. Eh...ah, nevermind. Next, for Eri. Here we go.
K : Okay.

M : Lets Sakasama!
Announcer : "Erizabesu Kyamei" (Elizabeth Kyamei)
F : (lol)
K : Kyamei, kyamei, imekya, imekya, erizabesu, erizabesu, sube, erizabesu, subesa, subesarie. Subesarie! Subesarie!
M : You're close, Eri.
K : Subesarusu. Subesaeri.
Announcer : Buzz (Failed)
K : ..This is like geography.
M&F : (lol)
K : (lol) I'm funny!
M : You aren't even funny (lol)
F : (lol)
M : That wasn't even a bit funny. The correct answer is "imeyaki subezarie". You were really close to the answer. Instead of "za" you said "sa".
K : (whines)
M : If you said "za"..
K : ..I'll get it correct.
M : Yes.
K : Compared to Sayu aren't I better?
M : Un, you aren't better.
F : (lol)
M : But you were really close to getting it right. You have the talent. Seriously. Although I'm the one saying it, but you really have the talent. Really awesome.
K : Yay!
M : Can we move one? Lets Sakasama!
Announcer : "Sekushii Booi" (Sexy boy)
K : Iibo, sekushii, iibo shikuse"
Announcer : Pin pon (Correct)
K : Yaaay! Yay!
W : Fantastic!
K : Yay! Yay! I won Sayu! I won Sayu!
F : (Applause)
K : I got it right right?
M : To be honest, I can't accept the fact that you..
W : (lol)
M : ..Eh..its really a shock to me.
K : Yay!
M : There's even such thing as her winning over me.
W : Yes.
M : Alright, then next for Mittsi.

M : Here we go, lets Sakasama!
Announcer : "Usagi to Kame" (Hare and turtle)
A : Meka to gisau.
Announcer : Pin pon (Correct)
W : That's fast!
F : (lol, cheer)
M : Awesome, that was fast! Wait, wait, wait, wait.
W : What happened Sayumi-chan? You're standing up.
M : Wait, her question is so easy! They purposely went harsh on me.
W : That's what I thought too. "Usagi to Kame" and "Kin no Shachihoko" definitely is different in terms of difficulty.
A : But this is my first time trying it.
W : Ah, I see. Its her first time!
M : Its fine even if you don't do the second question (She sounded really mean, lol)
K&F : (lol)
A : Please let me try it!
M : I'm sorry, I'm sorry, Mittsi, I'm sorry. Lets move on to the second question.
A : Its okay.
M : Lets Sakasama!
Announcer : "Suteki na mokuyoubi" (A perfect Thursday)
A : Biuyokumo, kitesu?
M : You're close, just one word off the answer.
A : Ah, I forgot to add in the "na". Uyobikumo na kitesu.
Announcer : Buzz
A : Mokuyoubi, biuyokumo na kitesu.
Announcer : Pin pon (Correct)
M : Eh?! WHY?!
W : Awesome!
K : Fantastic!
F : (Cheer)
K : Really awesome.
W : This is difficult, "Suteki na Mokuyoubi" is difficult.
K : Its long.
M : ..Un, its difficult.
F : (lol)
A : That was long. A long journey.
W&F : (lol)
M : With that, Mittsi is really awesome.
W : Yes, awesome.
K : She got it right on her first try for such challenges.
M : Mittsi is really smart.
W : How are the results now? Sayumi-chan didn't clear both the questions, Kamei-chan cleared 1 question, Aika-chan cleared both the questions.
A : Yay.
M : Please do the penalty game together with me since its impossible for me to do it alone. Seriously! I'm begging you!
W : "Since its impossible for me to do it alone." (lol) You can't just conclude things b'cos you don't have the guts to do it.
M : Seriously, the penalty game will be very embarassing. Okay, lets move on.

M : Lets Sakasama!
Announcer : "Aichi-ken Nagoya-shi" (Aichi-ken, Nagoya-shi)
F : (lol)
W : Wait. Aichi-ken Nagoya-shi. Aichiken, nagoyashi, shiyagona, shiyagona, shiyagonan, shiyagonan, eh? Shiyagonan, chiai. Ah, shiyagonan chia, shiyago..
Announcer : Buzz (Failed)
W : Why?!
M : Yay!
W : Shiyagonan Chia.
M : Nice one, Announcer!
K&F : (lol)
W : Wait a minute! What the hell is that? What's that "Nice one, announcer" for? "Shiagonan Chiai" is wrong?
A : You forgot about the "ke". You didn't add in the "ke"
W : AH! I didn't add in the "ke" in "Aichi-ken"!
A&F : (lol)
W : No hair!* (Pun, "ke" can mean "hair" too)
M&F : (lol)
W : That's such a sad story. Wuahh. Aichi-ken..shiyanan..
M : The correct answer is "Shiyagonan kechia".
W : I'm getting pissed off just by listening to the answer.
M : Yeah, when you hear the answer you'll be like "Ah, so that's the answer" and the feeling sucks.
W : Wah..This is challenging.
M : Yup, that's right.
W : Okay, I'll be able to do it.
M : No way! Stop saying that!
W&F : (lol)
M : I'll move on to the next question. Lets Sakasama!
Announcer : "Nyuugaku shiki" (Enrollment ceremony)
W : Nyuugaku shiki, nyuugaku shiku, kishi, nyuugaku, kishi kuga, kishi kuga, the small "yu" can be said as the normal "yu" right? Shikuga, wait wait, nyuugaku, kishikuga, uyuni.
F : (Appluase)
Announcer : Pin pon (Correct)
W : OH YES!
F : (Cheer)
W : Thank you!
M : Man..seriously, yada.
W : Nice one, announcer!
F : (Cheer)
M : (cries)
W : This is the first time I said "Nice one, announcer" ever since I joined this company.
K&F : (lol)
W : And now you have no choice but to do the penalty game.
M : Yes. I'll do my best.
W : Good luck!

Sayu's penalty game

M : "I'm sorry, red! I'm sorry, blue! I'm sorry, yellow! Putting all 3 of them together, its "Sorry Squadron", Sorry rangers! Touu!"
F : (Cheer)
K : (lol) That's really harsh.
M : It was painful wasn't it?
K : Yes, painful.
M : Especially when you're wearing these bunny ears doing that.
W&F : (lol)
W : And it even has a conclusion of "Putting all 3 of them together.."
M : That's why I wanted these three people to do the penalty game.
W : "Sorry Squadron, sorry rangers! Touu!"
K&F : (lol)
M : Its not even cute. Man..yada. Seriously, yada. I'll be really worried from next week onwards for this corner.
W : (lol)
M : I've lost all my confidence in being able to clear it.

Ending Talk
M : Thank you everyone for coming here today! How was "Konusapi"'s first public recording? Did you all enjoy youselves?
F : (Cheer)
M : Thank you. I enjoyed myself too..but on top of that, it was more vexing.
F : (lol)
M : But I'm looking forward to the next "Konusapi"'s public recording. Please join us if there's another public recording! Okay..ah nevermind.
F : (lol)
K : What happened?
M : I drooled a little. How was today, Eri and Mittsi?
K : I enjoyed myself.
A : I had fun here.
K : It was really funny to see the other side of Sayu which she has never shown.
M : Really?
K : We don't usually see her getting so flustered.
A : My first time seeing such a side of her.
M : Really?
A : It was fun.
M : Thank you. I'll be very happy if you both come again next time.
A : Okay.

Announcement for prizes.
Promotions for Sexy 8 Beat Concert Tour

K&M&A : OyaSayumin!
« Last Edit: December 26, 2008, 09:30:20 AM by OnDiet »

Offline Sukoshi

  • Member+
  • Posts: 1243
  • Forever in love with the turtle and the hare
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1851 on: December 27, 2008, 11:56:16 AM »
Wow!  that must have taken forever~!  Thank you so much OnDiet  :heart:

Reading GakiKame really warmed me up on this snowy day =D

"M : Instead of saying "If lots of questions were flung at you, I'll help you out" Eri actually said "If lots of questions were flung at you, I'll be there giving you an oblique glance and laughing at you."

my favourite part.  Eri's so funny =D
oh and Kame chan wanting to sleep during the rokkies special  :wub:

Offline tiny

  • bananasama
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 2158
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1852 on: December 29, 2008, 10:58:53 AM »
Thanks for the translation OnDiet. These radio shows really give the feeling you get to know the members better. And for us non-Japanese it's only possible through the translations by kind people like you.

Konya mo Usachan Peace #026 [2007.03.29] (First Public Recording)

Fixed the above link. Note: don't use the quote characters (") when entering the link, otherwise the board gets confused.

Offline BigDnm01

  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 2556
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1853 on: January 03, 2009, 03:40:55 AM »
Dedicating my 2000th post to the wonderful Goddess, ERI-SAMA!
our cute, funny, silly, entertaining, curvy, beautiful, sexy Kamei Eri!  POKE POKE PU~!
« Last Edit: January 03, 2009, 03:43:56 AM by BigDnm01 »

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1854 on: January 03, 2009, 12:52:23 PM »
Translations for Hello! Project DVD Magazine Vol.16 (Eri's part only, full translation for Morning Musume's parts at OD-radio)
Q1. Which one will you put up with?
(A) Food being delicious (But not allowed to bath)
(B) Getting a wonderful bath (But your meal will not be tasty)
Eririn : Erm..(B). Having a good bath.

Q2. Which is more painful?
(A) Not allowed to sleep for 2 days!
(B) Not allowed to eat for 2 days!
Eririn : Eh? I don't want any of that to happen to me. Its either food or sleep right? Not being able to sleep will be painful..so (A).

Q3. Which do you want to see?
(A) A magic trick by a famous magician
(B) A peek at the 10-years-later me.
Eririn : No way, no way, I definitely not want to see myself. I won't be looking forward to the older me. So I'll go with (A)'s magician's tricks.

Q4. Which one will you not be able to endure with?
(A) Without a cellphone for a week
(B) Without a television for a week
Eririn : Both are painful..what should I choose..erm..(A) cellphone then.

Q5. Which one do you want to eat?
(A) Chinese cuisine's full course
(B) French cuisine's full course
Eririn : Is french cuisine expensive? Both are expensive right? They are all high grade cuisines right? Ehh? Expensive..(B) then..no, (A)'s chinese cuisine.

Q6. Which will you choose to become?
(A) A bird human*
(B) A transparent human
*Basically it means to be able to fly.
Eririn : (B)'s transparent human.

Q7. If you can change the gender you'll be born with, which will you choose? (Next life, I believe)
(A) Definitely a boy.
(B) Definitely a girl.
Eririn : (B)'s girl will be good.

Q8. Which will you like to play as?
(A) Western (film) cowgirl.
(B) A female investigator in a detective drama
Eririn : Detective then..(B)'s detective drama

Q9. Which tour will you like to go on?
(A) To see the frontiers of fashion, New York trip
(B) To relax in a beach resort, Paris island trip
Eririn : (B), I'll want to relax at a beach.

Q10. What if you won money in a lottery?
(A) You won't tell anyone about it, and you'll use the money alone.
(B) You'll tell everyone and spend it together.
Eririn : I thought of choosing (A)..but..(B). I'll spend it with the rest.

Resons for answers
Q5. Which one do you want to eat?
(A) Chinese cuisine's full course
Eririn : French cuisine..or is it Chinese cuisine? I'm not too sure, but one of them is whereby you can take your time eat it right? I'm those who wants to finish it quickly. If I eat it slowly..I'll get full very quickly even before the next dish is being served. French cuisine restaurants has a "dim light" image..so if I enjoy my meal slowly..I might just fall asleep. Since I'm worry about that..I chose Chinese cuisine.

Q6. Which will you choose to become?
(B) A transparent human
Eririn : I've been wanting to be a transparent human since some time ago. Skies..I don't really like places that are located high up..so I don't really want to fly. I'll like to look down from the sky though..but if I became a transparent human, I'll like to check out what other people are doing in their daily lives (Eri is a stalker, lol)

Offline lil_hamz

  • Sapphire and Nouveau... like it should've been
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 2569
  • She makes every summer sweet, every moment happy
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1855 on: January 13, 2009, 05:22:29 AM »
OMG the sheer number of translations stun me. How do you do it OnDiet? Arigatou....ZOOM'INNNNNNNNNNNN XD

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1856 on: January 25, 2009, 05:05:06 AM »
Recomen! [2006.04.18] (Guest : Takahashi Ai, Ogawa Makoto, Niigaki Risa, Tanaka Reina)
(Click here for download link)
Duration : 9m10s

Host
• Tarou (H)

Guests
• Takahashi Ai (A)
• Ogawa Makoto (M)
• Niigaki Risa (G)
• Tanaka Reina (R)

Summary
• Opening Talk
• Worst Number 1 Deciding Match feat. Kamei Eri (?)
    - Who is the worst cook?
    - Who has the most untidy room?
• Promotions

Tracklist
• Morning Musume - SEXY BOY ~ Soyokaze ni Yorisotte ~

Opening Talk
H : Its now time for "Working girl" corner! As what I've announced last week, Morning Musume is joining us again for today!
A : Good evening, I'm Takahashi Ai from Morning Musume,
M : I'm Ogawa Makoto,
G : I'm Niigaki Risa and..
R : I'm Tanaka Reina!
A-M-G-R : Yay!
All 5 : Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay!
A : We did this without planning beforehand (lol)
H : (lol) Its a radio program and yet you're making the peace sign, Aichan.
A : (lol) I did the peace sign.
H : Its okay.
A : Okay, excuse me for that.
H : Not really sure about what you girls were doing, but when you all came into the studio you were all snapping your fingers.
M : We were practising how to snap our fingers.
H : For what? But still, I'm sure it'll be fun for us to work together.
A-M-G-R : Yes.
H : This week, we've planned up a special project since we have these 4 guests with us.
A-M-G-R : Yes.
H : This week's special project is this! "Worst Number 1 Deciding Match"!

Worst Number 1 Deciding Match Corner
R : What's with that?
A : I don't really want to do that!
R : I don't want, I don't want.
H : Well, now there're 10..
A : Yes.
H : Morning Musume members.
A-M-G-R : Yes.
H : Everyone of you have your own unique personalities and nature.
A : That's right.
R : That's right, there are.
H : This week too, we have this box with us here.
M : Woah.
G : The appearance of the box ~
H : There are question cards in this box.
A-M-G-R : Yes.
H : The questions will ask you on who is the number 1 for certain things, so by answering them, we'll decide who is Morning Musume's Worst Number 1. Its an unusually fresh project.
M : Its not fresh!
A-M-G-R : @#$%@#
H : Well, there's another kind of project which is something like "Lovable Character", you prefer that?
G : Yes.
M : Because long as you're  the number 1 you don't really care about anything else.
H : Yeah, nothing else matters. Mako-chan you're pretty good at it! Alright, lets move on quickly.
M : Then, Aichan.
H : Will you draw the question first, Aichan?
A : Ah, we're starting from me?
R : Yes.
A : Here I go ~ Jaan!
H : JaJaan!
A : JaJaan! "The worst cook is..?"
H : Un.
M : Ah..but other then from our image of the members, we can't really judge with anything else.
G : You're right..
A : Eh?
G : We don't really know about one another's cooking skills.
R : I'm bad at cooking actually.
H : Ah, she admitted it herself.
A : Really..?
H : You can confess yourself in too.
A : I've never eaten your dishes before.
R : I can't cook, but I still did.
M : I've never tried her cooking.
H : You've cooked before right?
R : Yes. And my brother..
H : Un.
R : ..vomitted it out.
H-A-M-G : (lol)
A : Ehh? I see ~
G : Really?
M : That's pretty bad.
H : That means he endured and ate part of it with the other  part of his meal unfinished?
A-M : Un.
H : And he vomitted out what he ate. That's pretty bad.
R : But, but, I wanted revenge, so I made it again, and he told me its nice.
A : That's good then.
R : Perhaps I improved after learning a little more about cooking.
H : That means you've the talent.
G : During Valentines' Day the members will make sweets for one another.
A : That's right.
R : Yeah, that's right.
M : Yeah, but there isn't any dish.
A : From what I've heard..I think..Kamei Eri-chan might be pretty bad at cooking
H : Aha. From what you've heard.
A : Yes, from what I've heard.
R : She's (Eri) clumsy.
H : You all hear things like "She's not really good in.." sometimes?
A : Yes. But Sayu is. Sayu is a member in Morning Musume called Michishige Sayumi. I've heard people saying that her cooking isn't tasty, but the other day she made bento for us and it was pretty delicious.
H : Eh..you girls actually make bentos for one another.
R : She had a teacher to teach her how to make one.
M : She was on a show whereby the teacher will teach her how to cook, and the bento she made for us was with the help of the teacher. I think it was delicious probably because the teacher was there to help her.
R : Un.
M : If she was cooking by herself, I think something unbelievable might just happen.
A : (lol)
R : Un, you're right.
H : Sayumi-chan is bad at cooking too?
M : Yes, I think.
H : From your image of the members, is Michishige Sayumi worse..?
A : Ah..I wonder who is worse..
H : The dishes she made are sweet? Like.."Isn't the omelet sweet?"
R : If we talk about Sayu, she told me she made puddings.
H : Un.
R : But in the end she ended up saying she made omelet and she had to use ketchap on the omelet to eat it.
G : Ah, she said that.
A : Ah, she said that.
M : She said that.
A : Perhaps Sayu is worse.
M : Shouldn't we put both Sayu and Eri down as the answer?
A : But Eri..
R : Its a pretty close fight between the both of them isn't it?
A : ..says things like "I'll make hamburgers ~"
H : Un.
A : And added on that she don't like those typical hamburgers.
H : Un.
R : That's scary.
A : So I think her hamburgers are probably not like the usual ones.
H : Well, I think it'll be okay if we let both of them get crowned the same title.
A-M-G-R : You're right.
R : EriSayu then.
M : EriSayu then.
H : EriSayu then.
A-M-G-R : Yes.
H : Double title.
A : The two of them then.

H : Alright, lets move on to the next one!
M : Okay.
R : Makocchan.
G : Makocchin.
A : Makocchan.
M : I've drew out one!
H : Jaan!
M : "Who has the most untidy room?"
G : I wonder who.
R : This..
M : Its none other then that person right.
R : Kamei Eri-san.
H : Kamei Eri-san again?
G : Not only that her room is untidy, the inside of her bag is even messier.
M : The interior of her bag is messy.
H : You girls look like your rooms like very neat.
A : (lol)
M : During the Fanclub tour overseas, we have to stay there for a week so its quite a long period of time isn't it.
H : Yes.
M : At that time, Kamei-san, trunks are kind of big isn't it?
H : Yes.
M : Since we're going overseas.
H : Un.
M : Even after months since our return to Japan, she've yet to unpack her stuffs from the trunk.
H : Woah.
A : Ah, I see!
M : Yes, she told me that. Even the souvenirs she bought was still in the trunk so we don't know about the present condition of the souvenirs.
H : (lol)
A : Eh?
R : We were at Hong Kong the other time together. After she changed her clothes, she just left her worn ones lying around.
G : Yes!
R : I told her to tidy up her items and she said "Its okay! I'll do it later." but she'll never do it (lol)
A : I see.
G : And also, the other time, I was together with her in Hawaii.
H : Yes, yes, yes.
G : When I saw her room, I thought "This isn't called a room" and told her "Kame, remember to tidy up later" so she was asking me to clean up with her. But when we were cleaning up, it seems like I was the only one doing all the work.
H : Un.
G : She wasn't even tidying up the room.
R : (lol) Even though its her room.
A : I see ~
G : She's so untidy ... .... to the extent that it becomes funny.
H : (lol)
R : What's with the pause just now (lol)
H : You couldn't find the right words just now?
G : I didn't know what words to use (lol)
H : There was even a "zuba" just now eh?
G : (lol) Yeah.
H : But yeah, how many months have you all been back since that trip? One will probably have left his/her trunk as it is one or two days after his/her return.
M : Yeah, but we'll unpack it after that.
H : We'll all do that right?
M : Yes, but it seems like she (Eri) can't do the same.
H : Haa..for example if she went to Hawaii her trunk will be left as it was in Hawaii..
M : Yes, it seems like her trunk is standing around in her room all the time.
H : Perhaps one year later when she opens the trunk she'll still be able to smell how Hawaii smells like.
A-M-G-R : Yucks!
R : What sort of thinking is that! (lol)
M : She'll probably find expired chocolates and such in it when she opens it. Don't you think so?
A-G-R : (lol)
A : The souvenirs will be..
H : Ah, its pretty unexpected for an idol to do such things.
G : Its surprising isn't it.
M : That's right.
H : There's no doubt about who will be crowned the title right?
M : Yes.
H : The one with the most untidy room is Kamei Eri-chan.
M : (lol) Seems like we wrecked Eri's image.
R : I pity her (lol)
A : (lol) Poor thing.
H : Alright, ...ah, we'll be stopping it here.
A-M-G-R : Ah, okay.
M : We'll talk about it later.
R : Yeah, later.
A : Time flew past pretty fast.
H : Today was like featuring Kamei Eri.
M : You're right.
A : Yeah.
G : Yeah, we were talking about Kamei-san most of the time.
R : We were like putting down her image.
H : Splendid. Its amazing to be able to hold the number 1 title.
A : But its worst number 1..(lol)
A-M-G-R : @#$%@#$
H : But still, its amazing that she's able to pull it off without a bad image despite being ranked 1st as the worst.
G : You're right.
R : That's right.
M : That's right (lol)
H : Well, we've asked about a couple of Worst Number 1s.
A-M-G-R : Yes.
H : And we've heard a lot of stuffs about you girls.
A-M-G-R : Yes.
H : And now we'll have Morning Musume's announcements for this week.

Promotions
A : Morning Musume Concert Tour 2006 Spring Rainbow 7 is in the mid of the tour now. We'll be holding concerts nearby Kantou, in Saitama Super Arena on the 6th and 7th of May.
H : Un.
A : Yes.
R : Yes.
A : We'll be holding the concert for 4 times here!
H : Woah!
R : We'll be holding concerts here!
G : Yeah, we will.
M : Isn't it 3 times?
A : Its 4 times. Ah, its 3 times.
H : (lol)
A : Sorry.
H : You mean you'll be trying your best with 4 times more of your effort right? (Perfect cover-up)
A : Yes!
H : With around that amount of full power,
A : Yes!
H : You'll complete all the 3 concerts.
A : Yes.
R : We'll do that!
A : We'll do that!
H : Everyone, please go and watch Rainbow 7!
A : Please try to come if possible!
M-G-R : Please join us there!
H : Also, last week, we had a keyword.
A-M-G-R : Yes.
H : The winners will receive a poster from Morning Musume's latest single.
A-M-G-R : Yes.
H : Following with last week's keyword, please announce this week's keyword!
G : This is..
A : This is..
M : The important point of the song.
A : Lets announce it.
A-M : 3, 2, 1
A-M-G-R : Ue ue*
H : Ue ue.
M : Yes.
H : If they've heard the song they'll know about this.
A-M-G-R : Yes.
R : This phrase is sang out very often in the song.
G : Its all over the song.
A : Yes.
H : Along with the lyrics card, there's a dancemove instruction for this single right.
A : Yes.
H : A dancemove card is included.
A : Yes, its included.
H : And in the card, it teaches the "ue ue" move.
A-M : Yes, that's right.
H : Alright, so along with last week's and this week's "ue ue".
M : Ue ue.
H : Please submit the keywords in!
A-M-G-R : Yes.
H : Please send the keywords in through e'mail at reco@joqr.net, reco@joqr.net. The title is "Person in charge for Morning Musume poster present". Please include your address, name, age and your telephone number as you submit your entries in!
A-M-G-R : Yes.
H : Alright, lets move on to the end of the show.
A : Okay. Please listen to this song, Morning Musume's
A-M-G-R : SEXY BOY ~ Soyokaze ni Yorisotte ~
H : Thank you!
A-M-G-R : Thank you!

Morning Musume - SEXY BOY ~ Soyokaze ni Yorisotte ~
« Last Edit: January 26, 2009, 03:18:31 AM by OnDiet »

Offline OnDiet

  • Member+
  • Posts: 53
  • Kameist.
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1857 on: January 26, 2009, 02:05:39 PM »
B.L.T Magazine - Morning Musume's 38th single, Naichau Kamo


Kamei Eri :
「The song's chorus's key is really very high. Just recently, I thought I'll sing with a cool voice, but the key was so high that I still ended up singing in my normal voice. Recently, my younger sister said she wants to eat cheesecake so I made her one. My sister loves sweet stuffs so I added in a little more sugar then usual. Before I baked it, I tasted it and realised I mistook salt for sugar earlier on. That was the second time I mixed up sugar and salt, I was shocked as well as frustrated. I told myself "Don't cry, don't cry" but I ended up crying really hard.  」
« Last Edit: January 26, 2009, 02:13:39 PM by OnDiet »

Offline reina's eyes

  • Banzai Penis
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 2251
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1858 on: January 26, 2009, 06:58:48 PM »
^ I wonder if it was mango or papaya cheesecake. :-)

Offline JFC

  • Miki's Birthday Twin
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 28564
    • jfcantalejo
    • jfcantalejo
Re: The Kamei Eri thread (亀井絵里)
« Reply #1859 on: January 31, 2009, 08:08:22 AM »
ERI'S "20 DREAMS" DVD!!! SHE BE SUBBED BY H!F BITCHEEEEEEEEEEEEEEEEZZZZZZZ!!!

XVID Version - http://www.hello-online.org/index.php?act=tracker&CODE=details&torrent=18694

H264 Version - http://www.hello-online.org/index.php?act=tracker&CODE=details&torrent=18695

JPH!P :heart:'s kuro808, Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

JPHiP Radio (18/200 @ 128 kbs)     Now playing: L`Arc~en~Ciel - spirit dreams inside