JPHiP Forum
The AKBar48 => The AKBar48 => Topic started by: SomethingWild on August 22, 2010, 11:20:47 AM
-
Another excellent thread idea stolen from Shirenu :lol:
List the song title, original lyrics and what you misheard!
--------
In Team B's Minasan mo go issho ni there's the line "AKB de SUTORESU kaishou!" I always heard the last part as "Starlight geisha" :nervous
-
The first few times I listened to Namida Surprise, I misheard all the "omedetou"s as "open the door". XD
I knew a lot less Japanese back then.
-
In B5's Candy you can seemingly hear.. Everybody Get, Everybody Suck!
oh wait.
-
For some reason, I thought they were saying "sunshine" instead of "suck". XD
-
Kisu No Ryuusei
when they said kiseki, i misheard it as geseki (which is son of a bitch in korean lolol)
-
In 'Korogaru Ishi ni Nare' there is the 'we are team K' part... but they pronounce it as 'we aru chimu kay.' I always thought they sang "we are a team again."
-
At the beginning of RIVER, my brother (who knows nothing about AKB other than the songs I play on my computer) thought he heard 'LASER BE~AM!' instead of 'AKB~!' :rofl:
-
In B5's Candy you can seemingly hear.. Everybody Gay, Everybody Suck!
tharifixedit.
-
In Namida Surprise there is a fast paced "oboeteta no sa" which I always here it as "Ono Erena" :thumbup
-
I will admit that I have, on more than one occasion, misheard a line in "Kareha no Station."
In the line, "TORANKU no naka tsumekomunda" I misheard the "trunk" part as "drunk."
And somehow it made sense to me (Rena is all alone at a train station. Don't empty train stations have drunks or homeless people there sometimes?)
-
Iiwake Maybe. I swear when I first heard the "Maybe! Maybe!" I thought they were saying "Raping! Raping! and I was all :shocked lolwut
-
I always thought in Te wo tsunaginagara they were saying 'S-K-Aaaa .. S-K-Aaa' but then I found out it was actually 'Hey, Hey, Hey Hey' and in Glory Days I thought they were using Engrish and saying 'G-A-O-R-Y-A' instead of 'G-L-O-R-Y Days'
-
In SKE's 'Wimbledon' I always thought the 'fure fure fure' part was 'break break break!' ...like her first love was driving recklessly or something.
-
in Ningyou to bakansu, at the end of the reff, i thought Chiyuu ( and the other member ) said 'Goodtime'
then,when i was search the Ningyou to bakansu lyrics,the correct word was 'Goodbye'
how fool of me :lol:
-
Kimishika - No Sleeves
"Komorebi no oopun kafe" --> "como me vino, me tomo un café" (My period came so I drink a cup of coffee)
A real disaster! xD
-
Whenever I hear Beginner's "we can be reborn all the time" I somehow change it to "we can re-watch porn all the time" :nervous
-
Majisuka Rock 'n Roll
1:41 " sara ni tsuyo e yatsu ga iru"
I always hear "salami" :wth
-
This may have been said but I always hear "white power" in Hizukehenkousen (I don't know if I spelled that right) and "go west side!" in Hana to Chire! (I don't know what it actually says though)
-
I'm surprised nobody mentioned this, but the "Pressure" in Eien Pressure sounds so much like "Pleasure." XD
Forever Pleasure + Paruru/Yui center = insert obvious jokes :lol:
-
Nogizaka46 - Hashire! Bicycle
"okurou ka?" for me always turns to "open-door car" :D
-
Whenever I hear Beginner's "we can be reborn all the time" I somehow change it to "we can re-watch porn all the time" :nervous
:mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: :mon lmao: Thats funny lol~ :rofl:
for me when I listening to RIVER...."mae e susume! (Got it!) tachidomaru na! (Got it!)"
I misheard 'Got it' as 'Gay' :D
and the other one is Flying Get...."tsuyobi de teritsukeru on the beach"
that 'beach' part I thought it was 'b*tch' lol~ :lol:
-
I swear, this is what i thought they said in Aitakatta.
Aitakatta! Aitakatta! Aitakatta! YES! Konbiniiiii!...
-
and the other one is Flying Get...."tsuyobi de teritsukeru on the beach"
that 'beach' part I thought it was 'b*tch' lol~ :lol:
[/quote]
HAHAH I thought I was the only one :nervous
-
In SKE48's Tsuyogari Dokei,
I always misheard "Stop It! Stop It! Stop It!" as "Stupid! Stupid! Stupid!" :lol: :lol: :lol:
Also in SKE48's Utsukushii Inazuma,
"unmei no, amagumo ni, jama sasenai" , I misheard "amagumo ni" as "ama good morning" whuuuuut
-
In Ambulance, when they say "Everybody hop on!" I thought they said "Everybody have fun!" xD
-
In Ambulance, when they say "Everybody hop on!" I thought they said "Everybody have fun!" xD
I thought so too when I first heard it. :lol:
http://forum.jphip.com/index.php?topic=38143.msg1306277#msg1306277 (http://forum.jphip.com/index.php?topic=38143.msg1306277#msg1306277)
-
In Ambulance, when they say "Everybody hop on!" I thought they said "Everybody have fun!" xD
Me too. Even when I concentrate on the lyrics I mishear it most of the time :lol:
-
In Ambulance, when they say "Everybody hop on!" I thought they said "Everybody have fun!" xD
Are you serious? I thought it was have fun this whole time . . . :panic:
In Heart Ereki, I always hear sono hitomi as "somebody told me". :nervous
-
When I saw the commercial for the Oogoe Diamond-song on AKBingo, they were using the part where they sing: "daisuki da". I really, really thought they were singing "kirai da". :(