Translations for Nai Chau Kamo! (I was bored so... yea)
Nai Chau Kamo (English)
Maybe, Maybe, Maybe.
You smile as you replied
So this is how you always lie to me
Right before our second anniversary
I'll get dumped and thats the end of us right?
When I become all alone again
I keep telling myself
Can I pretend to notice nothing and,
Be in your embrace forever?
Ahh I know that you’re kind
But that makes it even more painful
Although I prayed for our love but our hearts grows further apart.
Ahh I try to be the one who end this relationship
Which is what I thought but I can't do it
I've been searching for the right moment in our conversations but
I might cry, I might cry
I might cry, Maybe, Maybe
Maybe
Why do you force yourself like that
If you don't like it just say it's over ok?
I purposely acted in a selfish manner but
You’re a person who answered me with an affectionate smile
Is this how it should be? Mariko
I keep wondering to myself
Hold me in your embrace before I say "This is the end"
Please, please. I don't mind if you’re cold to me
Your affections are a crime to me
Because my determination becomes very weak
Like the time we met, I want to see you everyday to feel secure
Ahh, I want to stay this way for a little while more
Yes, I still want to be together with you but
When our last night together comes, I will put up a brave front
I might cry, I might cry
I might cry, Maybe, Maybe
Maybe
Your affections are a crime to me
Because my determination becomes very weak
Like the time we met, I want to see you everyday to feel secure
Ahh, I want to stay this for a little while more
Yes, I still want to be together with you but
When our last night together comes, I will put up a brave front
I might cry, I might cry
I might cry, Maybe, Maybe
Maybe
----------------------------------------------
P.S : Thank Estrea for correcting my english grammer mistakes~