chichan54:
"
Just want to translate the whole letter again

ファンの皆さんへ
To fans
何度皆さんの温かい言葉・応援に救われた事でしょう。
I wonder how many times I have been saved by your warm words and support.
どんなに辛い時もくじけてしまいそうな時も
Even though there are times of hardship or whenever I’m discouraged
皆さんの応援があったから私は
It’s all thanks to everyone’s support
ここまでやってくる事が出来ました。
That I can make it this far until now.
去年の総選挙で私が1位をとれなかった時、
When I was not able to get 1st place at the general election last year,
皆さんは「1位にしてあげられなくてごめんね」と
Everyone told me
言ってくださいました。
"Sorry that we couldn’t make you 1st".
むしろ、がんばりが足りなかった私のせいなのだから、
Rather, I think it was my fault that I did not try hard enough,
皆さんは謝る必要もないし・・・
There was no need for everyone to apologize…
でも、その言葉を聞いて、もっと頑張ろうという気持ちに
なりましたし、来年こそは絶対に1位をとるんだ!
But, hearing those words made me want to try even harder, and the strong feeling of
という今まで以上にアツい気持ちが芽生えました。
"I’ll definitely get 1st place next year!" grew stronger than before.
この一年、皆さんとともに、ただひたすらに走り続けて、前を向いて、
For this whole year, along with everyone, I keep running earnestly and advancing forward,
そしてこうして選抜総選挙で念願の第一位
をとることができて・・・
And now that I am able to get the long-cherished 1st place at the general election…
私は本当に幸せな気持ちでいっぱいです。
I’m really filled with joy.
これからも私と一緒に明るい未来へと歩んでいきましょう。
From now on, please continue to walk with me to a bright future.
皆さん、今回は沢山の応援を本当に有り難うございました!!
Everyone, thank you very much for lots of support this time!!
渡辺麻友より。
From Watanabe Mayu."