JPHiP Radio (22/200 @ 128 kbs)     Now playing: Rumtag - Kaerimichi

Author Topic: The Li Chun Thread (ジュンジュン)  (Read 64744 times)

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #660 on: December 11, 2012, 04:02:00 AM »
New JunJun posts, thumbnails:

—–

12/10/2012



昨夜..BIGBANG!!做了一次疯狂的小粉丝[ppb鼓掌]GD..。><完美.整场都让人处于眩晕状态..[gst耐你]。..

(Last night.  BIGBANG!  This was my first time being a crazy fan.  GD…><Perfect.  The performance makes people feel vertigo.)

—–

12/9/2012



午安.。香港[江南style]

(Good afternoon.  Hong Kong.)

—–

12/9/2012



24年.。这姑凉终于在伟人面前道出了属于一个湖南孩纸们的心声..[鼓掌]

(24 years.  This girl finally got to tell an important fellow Hunan native her thoughts.)

Just a note here, JunJun writes like a retard.  姑凉=姑娘,孩纸=孩子。She uses words that kind of sound like other words for some reason.  I think this would be the equivalent to English’s net-speak like lol, lel, and the like.  Although even dumber.

—–

12/7/2012



窗外的风刮得心里发慌[落叶]裹在被子里面给自己找温暖..。等着太阳出来的时候’

(The wind outside my window has become as unsettled as my heart.  Huddle under a blanket in order to give myself warmth.  Waiting for the sun to come.)

—–

12/7/2012



JunJun on I Am A Beautiful Person again.

—–

12/6/2012



不胡思乱想’就不会有可悲的希望..。

(Don’t have unrealistic expectations for the future.  Then you won’t have dreams that are lamentable. [Because they didn't come true.])

—–

12/5/2012



要做一个美好的女子.。认真去做关于自己的每一件事情.不怕任何人.。不怕任何伤..但伤心了.还是会大声彻彻底底哭出来.!!相信自己是最好的.最幸福的.心怀美好.精致如己…[心]晚安..

(I want to be a beautiful girl.  I make sure to do things everyday that works toward this.  I am not afraid of anyone.  I’m not afraid of any harm.  But I am broken hearted.  I will make it through the lowest of depressing times with a big shout!!  I believe I am the best.  The most happy.  Possess beauty.  My exquisite self.  Good night.)

—–

12/4/2012



大口吃喝!把不好的都吃掉.。吃掉!.吃完睡觉[挖鼻屎]

(A big mouthful of food and drink.  I will eat all of the bad things.  Eat all of them!  After I eat I will sleep.)

—–

12/3/2012



所以我说女孩纸的钱钱好赚吧..。随随便便购物车里就4位数了[挖鼻屎][吐血]谁来阻止我[抓狂][xb压力]啊哈[走你]

(So I said it is easy for girls to make money.  [This money] brings with it the piling up of a whole lot of things in the shopping cart.  Who is gonna stop me?)

位数 is a mathematical term.  It means 4-figure.  Like from 1000-9999. She basically means,”a lot,”.  So that is what I will put.

Thanks to Kantutantayo男爵 of Hello!Online for the help.

http://www.nciku.cn/search/zh/detail/%E4%BD%8D%E6%95%B0/641917

——

12/2/2012



死了好’死了不受罪…_「1942」让人心里堵的好难受’

(All of the death.  The deaths are unbearable.  1942.   Makes people’s hearts stop with its unbearableness.)

—–

11/30/2012



知道吗”昨晚哭过后好多了’_微笑’12月[心]末日之月[心]

(Did you know?  Last night I cried a lot.  Smile.  December.  Doomsday month.)
« Last Edit: December 11, 2012, 02:20:50 PM by ketianming »
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline john_hung

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #661 on: December 11, 2012, 06:22:25 AM »
^ she said that she wants to be a beautiful girl. someone needs to convince  her that she already is one  :heart:

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #662 on: December 22, 2012, 08:03:14 PM »
Thumbs.

-----

12/19/2012



#泰囧#里说(世间上最土的事情就是拍照的时候比出剪刀手)[moc打击][moc呲牙笑] 土就土吧。..够土够2更健康.[moc自重].

(#TaiJiong# As follows:  The most unsophisticated thing on this earth to do is to take pictures of yourself while holding up a victory hand sign.  Crude is crude.  So unsophisticated you'll become twice as healthy.)

Not too sure about this one, sorry.

--------

12/19/2012



出门要把自己包起来'包起来'.。[太开心]眼睛有点肿[委屈][黑线]

(When you go out, make sure you bundle yourself up.  My eyes seem to have swelled a little.)

-----

12/17/2012



不论三天后太阳会不会照常升起'我们都要美美的过好每一天''[爱你]这每一天珍惜自己'珍惜自己爱的人'珍惜爱自己的人'心中永远没有末日就是平安'晚安_

(Even though these last three day's sunlight didn't real shine like usual, we still had a good time each and every day.  Every one of those days I was thankful for myself and my loved ones.  In my heart I feel as if there will not be a Judgement day, but rather we will be safe and sound.  Goodnight.)

-----

12/17/2012



在北风的季节过清新的日子。。.忽忽;越冷就越想念追逐浪花...。

(Enjoyed a Northern Winter clean and pure day.  Huhu; the colder it gets the more I want to see the watery mist coming from the ocean.)

-----

12/15/2012



[走你]我要中分!!

(I want to part my hair down the middle.)

-----

12/14/2012



谢谢你[心]掌柜[心]

(Thank you.  Palm of my hand.)

-----

12/13/2012



灰机穿越[太开心][太开心]下雪咯下雪咯[鼓掌]打不到车回不去咯[花心]脑子坏掉咯[鼓掌][鼓掌][鼓掌][落叶][挖鼻屎]

(The airplane passed through.  Lots of snow, lots of snow.  I don't want to go to the car, don't want to leave.  My mind is fuddled.)

-------

12/11/2012



逛街逛到腿脚不听使唤[浮云][晕]谁让现在正是圣诞折扣期.。[花心]..奔着第5个苹果.结果..几家都售空[挖鼻屎].还好香港美食还是很多的.吃起来...[走你]


(Walked and walked until I couldn't walk anymore.  Who caused these all of these Christmas sales?  I'm headed for the I-phone 5.  But a lot of the stores were sold out.  Fortunately Hong Kong's food is still good. Eat up.)
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #663 on: December 24, 2012, 03:45:41 AM »
JunJun's new TV show Fei Chang Zhai Episode 1.

http://www.mediafire.com/?gktu1hcsc3mcd13

Translated and timed by me.  Hardsubbed/encoded by WhiteForte of Hello!Online.
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #664 on: December 24, 2012, 07:55:37 AM »
12/23/2012



今天特别冷特别冷呼..。不知道某龟前辈是否还在冬眠自己的生日这天应该会醒来吃口蛋糕吧カメメさん・お誕 生日おめでとうございますアタシの事覚えてるかな覚えてるよね〜お誕生日だね(^^)起きて食べてね〜愛し てるよ

(Today was especially cold. Hu... I don't know if a certain Turtle-senpai is hibernating or not. For your own birthday make sure you wake up in order to eat cake. [Japanese])

JunJun talking about Kyamei's birthday.
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline Mattthecat

  • Licensed Nailpolish Caddy for Matsuura Aya
  • Member+
  • Posts: 64
  • Thanks: 122
Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #665 on: December 24, 2012, 04:08:13 PM »
Thanks ketianming for the Jun goodness :)
And especially for the subbed TV show. I hope more episode will follow.
The first one was very funny and I'm glad to see that Jun's doing so well. :twothumbs
And how touching that she is thinking of turtle-senpai...  :wub:

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #666 on: December 24, 2012, 08:51:32 PM »
Thanks ketianming for the Jun goodness :)
And especially for the subbed TV show. I hope more episode will follow.
The first one was very funny and I'm glad to see that Jun's doing so well. :twothumbs
And how touching that she is thinking of turtle-senpai...  :wub:

Thanks, I'm glad you liked it.  I'm pretty new to this subbing thing so it was probably a little rough around the edges.   XD
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #667 on: December 28, 2012, 07:01:49 PM »


—–

12/28/2012



很温暖’很开心’很感动’离别后只能在电脑里看着的你昨天却如此活生生的出现在我身边你说没有那种很久没见的感觉’很窝心的我也是’还是那个你’一点没变_那个只长年龄不长个’那个有爱的爱酱’就算很久不见但再见面还是当年一样’一样爱着你

So warm. So happy. So moving. After I left I could only see you on the computer. Yesterday you appeared so lively in front of me. You said you don't feel we separated for a long time. Me neither. You are still you, haven't changed a bit. Still the Ai-chan that only grow in age, but not in height. [may sound mean but its not in Chinese] Still the Ai-chan filled with love. Although we haven't seen each other for long but my love for you is still the same as the past.

Translation by Afya of Hello!Online.  Thanks for the help.


—–

12/28/2012



絆・これだけで十分[爱你]愛にしてくれてありがとう[心]会えて良かった[手套][爱心传递]

Don’t know Japanese.

—–

12/27/2012



谢谢你’[爱你]太短的时间’太想念的你”太多太多的故事’共勉加油’_[心]家人

(Thank you.  It was for too short of a time though.  I really miss you.  So many stories.  Keep working hard.  Family.)

—–

12/26/2012



对我来很重要的人今天就要来北京了[太开心][太开心][太开心][太开心]‘明天就能见到了[心][心][心][心]

(A very important person is coming to me.  Today I have to go to Beijing.  Tomorrow I can see [her].)

—–

12/25/2012



圣诞节一个人的狂欢夜。。..小喝了些。原来当喉咙被酒精刺激的那一瞬间/脑子是最清醒的…晚安。所有的一切

(Christmas’s happy night for one person.  Drank a little.  The alcohol irritated my throat a bit.  I’m clear headed…Good night.  Everyone and all.)

—–

12/24/2012



圣诞双福利?![偷笑]@养乐兔 瑶瑶还记得那片海吗。..

(Christmas’s double gift?!  @YangYueTu, YaoYao do you still remember that picture’s ocean?)

—–

12/24/2012



平安夜。..大家都要平平安安哦[平安果]

(Christmas Eve.  Everyone keep safe and sound.)

Christmas Eve in Chinese is literally Safe and Sound Night.

—–

12/23/2012



晚安’又一个24日..。好好的’就好好的就好[心]

(Good evening.  Another 24th day.  [Experience it] fully.  [Experiencing it fully] is just great.)
« Last Edit: December 28, 2012, 08:53:22 PM by ketianming »
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #668 on: January 04, 2013, 09:32:09 PM »
1/4/2013



谢谢宝贝’今天能得到大家的祝福真的很窝心。谢谢陪伴我的每一个人’我不会说话’但真的很开心’很安心’李纯!2013继续加油!

(Thanks darlings.  Getting everyone’s well wishes really makes me feel warm inside.  Thanks to everyone who stood beside me.  I don’t really know how to say it, but I’m really happy.  Really relaxed at heart.  Li Chun!  2013 keep doing your best!)

——–

1/4/2013



你写好多好多好听的歌’做好多好多更IN的制作’_我也要更努力;虽然都不抢各自的饭碗。但我真的不想输。

(You’ve written tons and tons of really nice songs.  You’ve made tons and tons of really “In,” things.  I also should work just as hard.  Even though I didn’t grab hold of every single job opportunity that presented itself to me, but still I don’t want to lose.)

2nd to last line is confusing.

EDIT:  @郑楠bernard 有你的102天'我真的很幸福''Posted Image

(@ZhengNanBernard, This is the 102nd day of having you.  I'm really happy.)

Forgot to include this line.  Everyone on Weibo is congratulating them and JunJun is NOT correcting them, so I guess we can assume they are BF/GF.

-----

1/4/2013



鼓足勇气秀恩爱'沾沾这个好日子de喜气[害羞]嗯'!!

(Muster up courage to show my love.  I feel that day's happy atmosphere.)

Guy replys:

蛋糕做的很好吃[哈哈]

(The cake you made was really tasty.)


—–

1/4/2013



大图。.喜庆旗袍

(Big picture.  Festive Qi Pao.)

Qi Pao is the Chinese style dress she is wearing.

—–

1/2/2013



零下14度de北京.。你让我越发想念Sunny Thai.

(14 below zero in Beijing.  You really make me long for Sunny Thailand.)

—–

1/2/2013



有时候静下来就会去读大家的评论..很庆幸能有你们每一个人的陪伴.很开心这里有我们的回忆和继续.转眼已经2013年第2天。.这一年不知道会发 生多少 事情..会笑多少次/哭多少次/怒多少次/忍多少次..但至少我知道每一次的感悟都不会孤单.每一次的都会成长.。这样就够了;..2013如果可以也请 爱我。..

(Sometimes when it is quiet I sit down and look over everyone comments.  Everyone can celebrate success with me.  We’re all very happy here thinking about our memories together and what’s going to happen in the future.  In a flash it is already 2013′s 2nd day.  I don’t know how many things will happen this year.  How many times I’ll laugh/smile.   How many times I’ll cry.  How many times I’ll be angry.  How many hard times there will be.  But at least I realize that I am not alone in experiencing each happening..  Each and every time will make me grow more mature.  That’s just enough for me.  2013.  If only you can continue loving me.)

—–

12/31/2012



2013

——

12/31/2012



2012.。就这样很快的溜走’这一年有笑有泪有苦涩有甜蜜_有太多的选择’2013′同样用心对待

(2012.  Just like that it quickly slipped away.  The year had laughs and tears, had both painful and sweet moments.  So many different choices.  2013, I hope you are the same.)

--------


http://baike.soso.com/v756891.htm

JunJun's boyfriend wrote a lot of songs for S.H.E., a pretty popular Taiwanese girl band.
« Last Edit: January 04, 2013, 11:58:54 PM by ketianming »
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline JFC

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #669 on: January 05, 2013, 10:15:06 PM »
http://hcd-1.imgbox.com/acg0tdkK.jpg?st=KiCmLJnXN29VLpEegwKqmw&e=1357421878

EDIT:  @郑楠bernard 有你的102天'我真的很幸福''Posted Image

(@ZhengNanBernard, This is the 102nd day of having you.  I'm really happy.)

Forgot to include this line.  Everyone on Weibo is congratulating them and JunJun is NOT correcting them, so I guess we can assume they are BF/GF.
Lucky bastage.  :O

Don't get me wrong, as a Junjun fanboy, I'm happy as long as she's happy, but still...yeah.........lucky bastage.   :catglare:



JunJun's boyfriend wrote a lot of songs for S.H.E., a pretty popular Taiwanese girl band.
Ah, so it's possible that they initially met through work/some mutual work connections.
 :mon dunno:

JPH!P :heart:'s Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

Offline kuro_808

  • Konkon + HKT + JPH!P= <3 and Happiness
  • ecchi
  • Member+
  • Posts: 20816
  • Thanks: 9008
  • Natsu Oshi DESU!
    • Kurosawa87
Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #670 on: January 11, 2013, 08:39:57 AM »
HAPPY BIRTHDAY!!!!!!!
Random Thought:

tumblr

R.I.P. Jab!  Dad/friend

Online muppet

  • Zukki: I want to go to Hawaii and I want to go to Disneyland and I want to go to Harajuku!lol
  • Member+
  • Posts: 12307
  • Thanks: 17604
Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #671 on: January 11, 2013, 03:43:19 PM »
Happy Birthday to Li Chun / ジュンジュン!!! -
To one of the brightest and most fun loving girls
in Morning Musume, and now carving out a career in China.

May the upcoming year bring beautiful Junjun much
love and happiness!!!


{and special thanks to ketianming san for keeping us up to
date with Junjun's posts! Arigatou!!}



Offline JFC

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #672 on: January 11, 2013, 09:57:04 PM »



YAY!!!!! HAPPY BIRTHDAY JUNJUN!!



JPH!P :heart:'s Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #673 on: January 17, 2013, 12:51:27 AM »
Here's a new JunJun picture.

The semester started so I can't update translations as often.

Thumbnail

Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline ketianming

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #674 on: January 18, 2013, 11:13:02 PM »
http://www.mediafire.com/download.php?t38x9dyj261luww

Fei Chang Zhai Episode 2, translated by me.  Hardsubbed by WhiteForte.
Jun Jun + LinLin Weibo Translations
http://mogenchengfanyi.wordpress.com/

Offline JFC

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #675 on: April 03, 2013, 12:50:41 AM »
Maybe it was already posted here and I just forgot about/didn't notice it, but holy shit AWESOME JUNJUN FANSITE!

LINK - http://li-chun.net/

And it comes with it's own YouTube channel!!!
LINK - http://www.youtube.com/user/lichunnet

 :gmon twirl: :gmon twirl: :gmon twirl:

JPH!P :heart:'s Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

Online muppet

  • Zukki: I want to go to Hawaii and I want to go to Disneyland and I want to go to Harajuku!lol
  • Member+
  • Posts: 12307
  • Thanks: 17604
Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #676 on: April 03, 2013, 05:27:31 AM »
JunJun in 0:00 ~ 0:50

With thanks to YouTuber lovereinajunjun!

JunJun ad 2012

Offline oaxiac

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #677 on: August 15, 2013, 07:25:19 PM »
JunJun performs High-King's Kioku no Meiro
【ジュンジュン・李純】2013.08.10 非唱不可『記憶の迷路』公式映像

Offline JFC

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #678 on: August 15, 2013, 11:46:04 PM »
Holy mang, she's lost weight. :O

Someone get that girl some nikkuman.

JPH!P :heart:'s Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

Offline JFC

Re: The Li Chun Thread (ジュンジュン)
« Reply #679 on: October 20, 2013, 08:44:32 PM »
CROSS-POSTING!

Saw a torrent on H!O's tracker that had a video where Aichan sings Ame no Furanai Hoshi dewa Aisenai Darou?, and it got me thinking of the H!P concert when JunLin first sang it with the Chinese (Mandarin, I think?) lyrics.

Anyhoos, did a quick Google search, and voila!

Morning Musume - Ame no Furanai Hoshi dewa Aisenai Darou? (Chinese Ver.)

 :)

JPH!P :heart:'s Fushigidane, ChrNo, Jab & marimari. Always.

JPHiP Radio (22/200 @ 128 kbs)     Now playing: Rumtag - Kaerimichi