SKE48 Members reaction on Google + Google + Takayanagi Akane:
くみさん、
昨日まで一緒にいて
くだらない動画を見て
笑ってたくみさん
あんなに近くにいたのに
今すごく遠くに感じます。
みんなに愛されるくみさん
大好きなくみさん
いなくなってしまうのは
本当に辛いし寂しいけど
くみさんが悩んで苦しい状態で
SKE48にいるより
くみさん自身が決めた輝ける未来を
応援したいです。
一緒に過ごせる短い時間を
大切にしたいです。
・・・・(´;ω;`)うぅ。
Kumi-san,
We were together till yesterday.
We watched some "useless" videos together
and we were laughing together.
We were so close
and now I feel as if you are so far away.
Kumi-san who was loved by everyone.
Kumi-san was everyone's favourite.
The fact that you wont be with us for too long
is really painful and feels so lonely.
But instead of suffering or painfully
continuing to stay in SKE
I want to support the future
that you have decided for yourself, Kumi-san.
And the short time which we will be spending together,
will be important for me and I want to cherish it
・・・・(´;ω;`)うぅ。
Google + Kimoto Kanon:
くみさん
ショックです。
Kumi-san
This is shocking.
Google + Furukawa Airi:
くみさんの卒業
本当に冗談だと思いました;
はあああああああああああああ
昨日会ったばっかりなのに!!!
Kumi-san Graduating
I really thought that this was just a joke
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaa
We had just met yesterday!!!
Google + Nakanishi Yuuka (at 3:48 PM)
くみ…
うそ、やだよ…
___________________________________
(At 4:24 PM)
さっきは動揺したまま記事を投稿しちゃってごめんなさい
久美には今の率直な気持ちをメールしました
本当に本当に離れたくないけれど、久美がいっぱい考えてした決断だから受け止めてちゃんと応援しなきゃ、って思ったのです
ただ、今日はまだ頭の中がぐちゃぐちゃしてて…明日にはまたちゃんとするので、今日だけは…許して下さい
ごめんなさい
(at 3:48 PM)
Kumi.....
Thats not true, No!
_______________________________________________
(at 4:24 PM)
Sorry for posting that status earlier. I was very upset.
I just sent an email to Kumi telling her my honest feelings.
I really really dont want to part ways with her, but since she has taken this decision after thinking a lot about it, i have to support her in her path is what I think.
But, today my head is still quite messed up... I will redo it again properly tomorrow...
Please forgive me just for today.
I'm sorry.
Google + Kizaki Yuria:
まじかあ、、、
Are you serious,,,
Google + Sato Mieko:
くみちゃん、
4年間お疲れさま。
卒業しても、一期生の絆は続くよ。
くみのこれからの人生、ずっとずっと応援してるぜ!!!!!!
Kumi-chan,
Thank you for your hard work in these 4 years.
Even though you will graduate, the bond we share as 1st Gen will remain forever.
I will always always be supporting you throughout your life.
Google + Matsui Rena:
お仕事がおわりました。
くみの卒業発表がありました。
言葉が出ないですけど、くみの決めたことだから応援します。
I just finished my work today.
Kumi-chan announced her graduation.
I have no words to express, but because Kumi herself has taken this decision, I will support her.
Google + Kato Rumi:
くーちゃんと居られる時間を
今まで通り、
みんなで楽しんで過ごしたいな。
くーちゃんのかわいい声が好きなんだなぁ
寂しいなぁ
The time i spent together with Kuu-chan
until now.
I want to have fun together with everyone
I really like Kuu-chan's cute voice.
Its so lonely...
Google + Ueno Kasumi:
久美さん。
同い年なの!?って
周りの人には
いつもビックリされてました。
誰にでも優しい。
だんす、たくさん
教えて頂きました。
くみさんに会いたいです。
Everyone always get surprised that me and Kumi-san are of the same age.
She is gentle to everyone. She also taught me many times how to dance.
I want to meet Kumi-san.
Google + Saito Makiko:
くみちゃんと電話しました。
相変わらず、だったような気がしましたが
やっぱり一つ大きな決断をした彼女は
少しだけ、変わってたように思いました。
みんなが寂しがってるよって伝えると
うん、うん。って言ってました。
この決断をするために沢山悩んだり
たくさんの勇気を振り絞ったと思います。
みんな悲しいし寂しいかもしれへん。
もちろん、わたしもそうです。
でもくみちゃんのために
"今"を皆で支えてあげて欲しいです
I just spoke with Kumi-chan over the phone.
It felt like she was the same as always.
Of course, since she took such a huge decision on her own
it felt like she had changed, just a little bit.
When I told her everyone was feeling too lonely.
She only replied with, "Yes, Yes..."
If you have worried a lot to take this decision,
I believe it took a lot of courage too.
Maybe everyone is feeling sad, feeling lonely.
Of course, its the same even with me.
But I want everyone to support "The Kumi-chan from Now".
Google + Kinoshita Yukiko:
くうちゃん、
これからも
いっぱい電話するし
遊ぶんだからな!(っ`;ω;´c)
はー、
今会いたいぞ。
Kuu-chan,
From now also
I will call you a lot (over the phone)
because i want to play with you! (っ`;ω;´c)
Haa,
I want to meet you.
Google + Ishida Anna:
初日まで、あと2日!!
レッスン終わって寝るところ(๑• . •๑)♡
くーちゃん、大好きだよ♡
少し前から聞いていましたが、
こんな早くになるなんて…
全然実感がわかないなぁ。
くーちゃんの選ぶ道を応援します❣❣
2 more days until the Shonichi!!
Done with lessons, and going to sleep now (๑• . •๑)♡
Kuu-chan, I love you ♡
I heard it just some while ago
But i never imagined that it will happen so soon.
I really can't understand the real feeling at all.
I want to support Kuu-chan through the path she chose herself.
Google + Isohara Kyoka:
久美さん!?
えっ??
本当ですか?????
Kumi-san!?
Ehh??
Is it for real?????
Oh, I came across this... Please visit this site for more translations: http://mahoushoujoari.tumblr.com/post/34759504836/kumis-graduation-some-of-the-members-reactions-on