Jul3 san, absolutely fantastic posts! 本当にありがとうございます!!
That YouTube search that you posted had some great posts..
Want to post this one (from the search) because it really shows the
Japanese perspective - it's in Japanese, but very easy to understand...
With thanks to konnichi neginegi
Besides being great fun, Babymetal's song "Ijime, Dame, Zettai" is
reason enough that these girls have made a difference in this world
English translation of lyrics:
BABYMETAL
Ijime, Dame, Zettai (イジメ、ダメ、ゼッタイ)
No more bullying / Bullying, No, Never
Lyrics English Translation & Romanized
BABYMETAL - Ijime, Dame, Zettai lyrics
Single: Ijime, Dame, Zettai
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ルルル~ル ルルル~ル
ル~ル~ル ル~ル~ル~
ルルル~ルル ルルル~ルル
ルルル~ル ルルルルル~
Ah~~
夢を見ること それさえも持てなくて
光と闇のはざま ヒ・ト・リ
傷ついたのは 自分自身だけじゃなく
見つめ続けてくれた ア・ナ・タ
自信(モッテ) 持てず(マケナイデ)
隠れ続けた(イジケチャイヤ)
昨日(イエスタデー) までの
自分さよなら(バイバイ)
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ(トベトベトベトベ)
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
(トベェェェェ)
涙見せずに 泣き出しそうな夜は
心の奥の部屋に ヒ・ト・リ
傷つけたのは 他の誰かだけじゃなく
気づかないふりしてた ナ・カ・マ
何も(ナッシン) 言えず(セイ・ナッシン)
諦めかけた(ポイステキンシ)
昨日(イエスタデー) までの
自分さよなら(バイバァァァイ)
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ(トベトベトベトベ)
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
(痛み) (感じて) (ずっと) (ひとり) (心)
(気づかないふり) (もう 逃げない)
(イジメ、ダメ、ゼッタイ)
愛しくて 切なくて 心強くて
これ以上 もう君の 泣き顔は見たくない
イジメ、(ダメ、) イジメ、(ダメ、)
カッコワルイヨ(ダメダメダメダメ)
傷ついて傷つけて傷だらけになるのさ
キツネ、(トベ、) キツネ、(トベ、)
きっと飛べるよ
苦しみも 悲しみも 全て解き放て
君を守るから
イジメ、ダメ、ゼッタイ(ダメダメダメダメ)
イジメ、ダメ、Forever
イジメ、ダメ、ゼッタイ(ダメダメダメダメ)
イジメ、ダメ、ダメ、
Romaji Lyrics
rururu~ ru rururu~ ru
ru~ ru~ ru ru~ ru~ ru~
rururu~ ruru rururu~ ruru
rururu~ ru rururururu~
Ah~~
Yume o miru koto sore sae mo motenakute
Hikari to yami no hazama hi.to.ri
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku
Mitsume tsudzukete kureta a.na.ta
Jishin (Motte) motezu (makenaide)
Kakure tsudzuketa (ijikechaiya)
Kinou (yesterday) made no
Jibun sayonara (bye bye)
Ijime,(dame,) ijime,(dame,)
Kakkowaruiyo (dame dame dame dame)
Kizutsuite kizutsukete kizu darake ni naru no sa
Kitsune,(Tobe,) kitsune,(Tobe,)
Kitto toberu yo (tobe tobe tobe tobe)
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate
Kimi o mamorukara
Namida misezu ni naki dashi souna yoru wa
Kokoro no oku no heya ni hi.to.ri
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake janaku
Kidzukanai furi shi teta na.ka.ma
Nani mo (nasshin) iezu (Say nothing)
Akirame kaketa (poisutekinshi)
Kinou (yesterday) made no
Jibun sayonara (baibaaaai)
Ijime,(dame,) ijime,(dame,)
Kakkowaruiyo (dame dame dame dame)
Kizutsuite kizutsukete kizu darake ni naru no sa
Kitsune,(Tobe,) kitsune,(Tobe,)
Kitto toberu yo (tobe tobe tobe tobe)
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate
Kimi o mamorukara
(Itami) (kanjite) (zutto) (hitori) (kokoro)
(Kidzukanai furi) (mou nigenai)
(Ijime, dame, zettai)
Itoshikute setsunakute kokoro dzuyokute
Kore ijou mou kimi no nakigao wa mitakunai
Ijime,(dame,) ijime,(dame,)
Kakkowaruiyo (dame dame dame dame)
Kizutsuite kizutsukete kizu darake ni naru no sa
Kitsune,(Tobe,) kitsune,(Tobe,)
Kitto toberu yo
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate
Kimi o mamorukara
Ijime, dame, zettai (dame dame dame dame)
Ijime, dame, forever
Ijime, dame, zettai (dame dame dame dame)
Ijime, dame, dame,
English Translation Lyrics
I couldn’t even see that dream
Alone in the verge of light and darkness
The one who gets hurt is not me alone
But also you who keep watching
Not having the confidence (don’t lose),
I keep on hiding (I don’t want to be inferior!)
I’m saying goodbye to me who were like that yesterday
Bullying (no!) bullying (no!)
That’s not cool (No! No!)
Getting hurt, hurting others,
Getting covered in wounds
Fox (stop!), fox (stop!),
Surely you will fly
Your pains, your sadness,
Unleash them all
Because I will protect you
In a night when I feel like crying but unable to show my tears
I'm alone in a room deep within my heart
The one who hurt me is not just someone else
It’s a friend who pretended not to notice
Not being able to (nothing) say anything (say nothing), I gave up
I'm saying goodbye to me who were like that yesterday
Bullying (no!) bullying (no!)
That’s not cool (No! No!)
Getting hurt, hurting others,
Getting covered in wounds
Fox (stop!), fox (stop!),
Surely you will fly
Your pains, your sadness,
Unleash them all
Because I will protect you
Pain
I feel it
Always
Alone
My heart
Pretends not to notice
I won’t run anymore
Bullying, no, definitely!
Dearly, painfully, with a strong heart,
From now on, I don’t want to see your crying face anymore
Bullying (no!) bullying (no!)
That’s not cool (No! No!)
Getting hurt, hurting others,
Getting covered in wounds
Fox (stop!), fox (stop!),
Surely you will fly
Your pains, your sadness,
Unleash them all
Because I will protect you
Bullying, no, definitely
Bullying, no, forever
Bullying, no, definitely
Bullying, no, definitely!
English translator: futaridehitori.blogspot.com